1
00:01:16,500 --> 00:01:18,156
Haló?
2
00:01:21,779 --> 00:01:23,483
Haló?
3
00:01:24,454 --> 00:01:26,758
Dámy a pánové!
4
00:01:26,789 --> 00:01:31,058
Chlapci a dívky!
Létající Graysonovi!
5
00:02:55,960 --> 00:02:57,422
Rachel!
6
00:02:57,453 --> 00:02:59,554
- Zase ten cirkus!
- Ten chlapec...
7
00:02:59,585 --> 00:03:01,838
Nadechni se, zlato.
Jen se uklidni.
8
00:03:01,869 --> 00:03:03,738
Viděl, jak spadli jeho rodiče.
9
00:03:03,769 --> 00:03:07,617
Bože. Bylo to... bylo to
tak děsivé, cítila jsem to...
10
00:03:07,648 --> 00:03:09,625
Byl to jen sen.
11
00:03:09,656 --> 00:03:13,258
Dobře. Jen... jen dýchej, jak
jsme si to nacvičily, dobře?
12
00:03:19,468 --> 00:03:22,507
Všechno je v pořádku.
Všechno bude v pořádku.
13
00:03:23,218 --> 00:03:24,812
Dobře?
14
00:03:25,727 --> 00:03:29,320
Zlato, potřebuješ si trochu
víc odpočinout. No tak.
15
00:03:34,895 --> 00:03:38,070
Všechno bude v pořádku.
16
00:03:51,398 --> 00:03:53,236
Mami?
17
00:03:53,796 --> 00:03:55,298
Ano?
18
00:03:55,329 --> 00:03:56,673
Nech dveře zamčené.
19
00:04:26,297 --> 00:04:29,397
Překlad do SK: dusanho
Překlad do CZ: Parzival
20
00:04:29,421 --> 00:04:32,521
TITANS S01E01
21
00:04:38,767 --> 00:04:40,472
<i>S přicházející tlakovou níží</i>
22
00:04:40,502 --> 00:04:41,963
<i>přijde pokles teplot.</i>
23
00:04:41,993 --> 00:04:46,181
<i>Což znamená, že déšť se změní
na déšť se sněhem, dokonce i sníh.</i>
........