1
00:00:00,000 --> 00:00:01,116
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,366 --> 00:00:02,734
Jsem tu,
protože chci, aby ses vrátila domů.

3
00:00:02,735 --> 00:00:03,525
Zpátky do firmy?

4
00:00:03,526 --> 00:00:04,673
Ano, a nejen to,

5
00:00:04,674 --> 00:00:05,955
můžeš dostat deset nejlepších společníků

6
00:00:05,956 --> 00:00:07,630
od Roberta Zanea, kteří půjdou s tebou.

7
00:00:07,631 --> 00:00:08,939
A co z toho budu mít?

8
00:00:08,940 --> 00:00:10,906
Ujišťuju tě, že budeš nejmladší starší partner

9
00:00:10,907 --> 00:00:11,705
jaký kdy byl.

10
00:00:11,706 --> 00:00:14,311
Dnes ráno dojde
k fúzi s Robertem Zanem.

11
00:00:14,312 --> 00:00:15,624
Když jsem přišel, řekl jsi, že moje jméno

12
00:00:15,625 --> 00:00:16,958
bude první na řadě.

13
00:00:16,960 --> 00:00:17,859
Máš mé slovo.

14
00:00:17,861 --> 00:00:19,260
Příště to bude tvé jméno.

15
00:00:19,262 --> 00:00:21,095
Alexi, co to děláš?

16
00:00:21,097 --> 00:00:22,730
Projdu všechny složky týkající se případu Samanthy Wheelerové,

17
00:00:22,732 --> 00:00:24,765
protože boj přichází.
A já budu připravený.

18
00:00:24,767 --> 00:00:27,068
Katrino, jsi si jistá, že zvládneš

19
00:00:27,070 --> 00:00:28,936
vyhodit lidi, s kterými děláš roky?

20
00:00:28,938 --> 00:00:30,004
Řeknu ti, co jsem řekla Luisovi,

21
00:00:30,006 --> 00:00:32,006
že pokud budu v mé roli tady růst,

22
00:00:32,008 --> 00:00:33,808
je to něco, co se prostě musím naučit dělat.

23
00:00:33,810 --> 00:00:36,043
Dal jsem vám rozkaz,
a vy jste mě očividně ignorovala.

24
00:00:36,045 --> 00:00:38,045
Udělala jsem to, o co jste mě původně žádal:

........