1
00:00:04,543 --> 00:00:07,588
Kde je moje Corvetta, Hectore?
2
00:00:08,964 --> 00:00:10,424
Pořád ji hledáme, Tavo.
3
00:00:13,469 --> 00:00:16,430
V té oblasti by nemělo být
moc lodí, které by se jí podobali.
4
00:00:16,972 --> 00:00:19,392
Mexičané mají
malé loďky.
5
00:00:19,892 --> 00:00:21,602
Možná oni...
6
00:00:23,187 --> 00:00:24,522
Ty to nevíš?
7
00:00:25,582 --> 00:00:28,668
Mexičané s námi hrají hru a
ty to nevíš?
8
00:00:29,902 --> 00:00:30,903
Zkontroluj to.
9
00:00:32,446 --> 00:00:34,156
Chci, aby Kolumbie viděla,
co se děje.
10
00:00:35,700 --> 00:00:38,911
A chci co nejdřív převzít
kontrolu nad tím ropným terminálem.
11
00:00:39,995 --> 00:00:41,080
Ano, Tavo.
12
00:00:45,374 --> 00:00:47,230
A kdy ses mi chystal říct,
13
00:00:47,255 --> 00:00:49,190
že rebelové napadli Panamu?
14
00:00:49,792 --> 00:00:51,124
To nic nebylo.
15
00:00:51,220 --> 00:00:52,633
Postarali jsme se o to.
16
00:00:52,995 --> 00:00:55,605
Víš, co nás rozlišuje
od Ameriky?
17
00:00:57,075 --> 00:00:58,456
Naděje.
18
00:00:59,951 --> 00:01:01,928
Američané si myslí,
19
00:01:02,142 --> 00:01:03,340
že jsou speciální,
20
00:01:03,839 --> 00:01:05,229
že jsou požehnaní.
21
00:01:05,347 --> 00:01:08,100
Nezáleží na tom,
jak tvrdě je zasáhnou,
22
00:01:08,283 --> 00:01:10,454
vždy věří tomu,
že se to zlepší.
23
00:01:10,974 --> 00:01:13,171
A ta naděje je
může porazit.
........