1
00:00:01,466 --> 00:00:05,622
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:05,733 --> 00:00:09,355
- Jedeme k vám.
- Nemůžeme se znovu minout.

3
00:00:09,600 --> 00:00:12,800
Řekl jsem, že vás odsud
dostanu, a to taky udělám.

4
00:00:19,244 --> 00:00:21,288
<i>Teď jsi silný.</i>

5
00:00:21,711 --> 00:00:24,288
Pojďme ho také učinit silným.

6
00:00:24,311 --> 00:00:26,044
Jdi!

7
00:01:56,466 --> 00:01:58,777
Slyšíš mě, Morgane? June?

8
00:02:01,511 --> 00:02:04,844
Slyšíte mě, Morgane nebo June?

9
00:02:07,133 --> 00:02:11,466
Ven jsem se dostala skrze sklep.
Přes noc jsem se zašila na poště.

10
00:02:12,177 --> 00:02:16,422
Jsem na parkovišti, které je
několik km jižně od nemocnice.

11
00:02:16,711 --> 00:02:18,644
Pokud...

12
00:02:38,444 --> 00:02:40,466
To snad není možný.

13
00:04:09,555 --> 00:04:11,488
Sakra.

14
00:04:11,622 --> 00:04:14,933
- Teď už je silný.
- Kde jsou ostatní?

15
00:04:14,955 --> 00:04:17,022
Cos jim udělala?

16
00:04:17,377 --> 00:04:20,577
Vzalas mi moje nahrávky a auto.

17
00:04:21,111 --> 00:04:24,244
- Dlužíš mi.
- Nechci vám ublížit.

18
00:04:25,222 --> 00:04:27,200
Mám vás ráda.

19
00:04:27,600 --> 00:04:31,622
- Kvůli vám nejsou ostatní slabí.
- Ani nevím, co to znamená, ženská.

20
00:04:32,022 --> 00:04:34,044
Dívala jsem se na ty nahrávky.

21
00:04:34,688 --> 00:04:37,088
Tolik lidí něco potřebovalo.

22
00:04:37,644 --> 00:04:43,333
Ale vy jste jim dala cokoliv,
abyste z nich něco vytáhla.

23
00:04:44,955 --> 00:04:47,688
Nic víc.
V tom je skutečná síla.
........