1
00:00:31,061 --> 00:00:32,461
Připraven, pane.

2
00:00:35,325 --> 00:00:37,226
Přiveďte mi ho.

3
00:01:30,280 --> 00:01:34,583
Na velmi paličatého
muže je to průměr.

4
00:02:02,375 --> 00:02:03,675
Je mrtvý, pane.

5
00:02:14,124 --> 00:02:15,991
Má halucinace.

6
00:02:17,460 --> 00:02:18,893
Vytáhněte ho.

7
00:03:18,488 --> 00:03:22,892
Velitele McGarrette,
jste připraven mluvit?

8
00:03:31,790 --> 00:03:35,790
9x01 - Ka 'Owili 'Oka
Přeložila channina

9
00:04:25,442 --> 00:04:27,442
O 2 DNY DŘÍVE

10
00:04:42,072 --> 00:04:46,341
Není to roztomilé?
A podezřele zločinecké.

11
00:04:46,410 --> 00:04:49,834
Vidím, že někdo používá
kalendář se slovem pro každý den.

12
00:04:49,864 --> 00:04:51,900
- Není to tak, jak to
vypadá. - Máš pravdu.

13
00:04:51,930 --> 00:04:54,292
Nevypadá to, jako byste
pracovali pro Pabla Escobara.

14
00:04:54,322 --> 00:04:57,352
Bylo hloupé, že jsem si to
myslela. Co je, Eddie?

15
00:04:57,421 --> 00:04:59,054
Nenechají tě hrabat?

16
00:05:01,158 --> 00:05:03,559
Vkládáme nebo vybíráme?

17
00:05:03,628 --> 00:05:07,162
- Vkládáme. - Vkládáme.
- To je na dlouho. - Vážně?

18
00:05:07,230 --> 00:05:08,797
Já mám čas.

19
00:05:08,866 --> 00:05:11,196
Jenom sleduju
dva zpocený chlapy, jak kopou.

20
00:05:11,226 --> 00:05:13,182
- Nepotřebujete pomoct?
- To je v pohodě.

21
00:05:13,212 --> 00:05:15,604
Danny a Grover
přijdou za pár minut.

22
00:05:15,673 --> 00:05:17,506
- Vážně?
- Jo.
........