1
00:01:14,298 --> 00:01:17,299
<b>Karppi S01E09
přeložil jethro</b>

2
00:01:29,440 --> 00:01:31,120
- Ahoj.
- Ahoj.

3
00:01:32,535 --> 00:01:33,899
Kdo byl ten Antti Veikkamo?

4
00:01:34,360 --> 00:01:35,988
Vědec z Výzkumného ústavu VTT.

5
00:01:35,988 --> 00:01:38,425
Zkoumal materiál dodaný Tempem.

6
00:01:38,840 --> 00:01:40,480
To Alex zavolal 112?

7
00:01:40,560 --> 00:01:42,040
- Kde je?
- Doma.

8
00:01:42,560 --> 00:01:44,280
Kdo ho, sakra, propustil?

9
00:01:44,600 --> 00:01:46,640
Oni, protože on volal.

10
00:01:47,600 --> 00:01:49,080
Jak dlouho tam visel?

11
00:01:49,840 --> 00:01:52,680
Rigor mortis začal ustupovat,
takže minimálně 12 hodin.

12
00:01:58,560 --> 00:02:00,240
Šel jsem se s ním setkat.

13
00:02:01,080 --> 00:02:03,240
Proč zrovna v neděli?
A proč k němu?

14
00:02:03,320 --> 00:02:05,080
Protože mi nebral telefon.

15
00:02:06,440 --> 00:02:08,400
Kdy jste ho viděl naposledy?

16
00:02:08,480 --> 00:02:11,560
V pátek, po zasedání města.

17
00:02:11,720 --> 00:02:15,040
Tvrdil tam, že materiál větrných turbín,
vyrobený z VCON-4...

18
00:02:15,120 --> 00:02:17,240
není dostatečně trvanlivý.

19
00:02:17,800 --> 00:02:20,560
- To je pro vás špatná zpráva, co?
- Hodně.

20
00:02:21,760 --> 00:02:26,320
Výsledky jejich testů se absolutně
lišily od těch našich.

21
00:02:26,800 --> 00:02:27,840
Jak je to možné?

22
00:02:27,920 --> 00:02:30,640
Jejich výsledky byly zmanipulované.

23
00:02:31,520 --> 00:02:33,960
- Kdo to mohl udělat?
- Hodně lidí.
........