1
00:00:00,162 --> 00:00:02,584
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,304 --> 00:00:05,544
<i>Morální dilema
otestovalo loajality.</i>
3
00:00:05,664 --> 00:00:09,431
"Buď kmeni odnes dřevo,
nebo před nimi schovej zásobu jídla."
4
00:00:09,551 --> 00:00:13,251
<i>Limetkový farmář Tarzan
si vybral dřevo pro kmen.</i>
5
00:00:13,371 --> 00:00:16,533
Kdybych ty sušenky sežral,
jak bych pak měl spát?
6
00:00:17,013 --> 00:00:20,810
<i>Stevard Jericho si však nechal
sušenky sám pro sebe.</i>
7
00:00:21,097 --> 00:00:26,890
S tou dózou sušenek si vytvořím
svou vlastní armádu vojáků.
8
00:00:28,382 --> 00:00:31,534
<i>Když Samatau potřetí
prohráli soutěž o imunitu...</i>
9
00:00:31,890 --> 00:00:33,414
Stačí jeden pěkný zásah.
10
00:00:34,756 --> 00:00:37,306
Henry to vybojoval pro Asaga!
11
00:00:40,741 --> 00:00:43,213
<i>...terčem kmene
byla lékařka Tessa.</i>
12
00:00:43,600 --> 00:00:45,957
Potřebuju imunitu,
chci ji víc než cokoliv.
13
00:00:46,077 --> 00:00:48,217
<i>Tarzan měl však
jinou představu.</i>
14
00:00:48,337 --> 00:00:49,598
Dej si to do kapsy.
15
00:00:49,718 --> 00:00:52,069
<i>Svou imunitu dal Tesse...</i>
16
00:00:52,189 --> 00:00:53,877
Tarzane, jsi můj hrdina.
17
00:00:53,997 --> 00:00:56,772
<i>...a AKovi svěřil
odvážný plán.</i>
18
00:00:56,892 --> 00:00:59,098
Klidně bych Lockyho
hodil přes palubu.
19
00:01:00,482 --> 00:01:04,206
<i>Na kmenové radě
měl však AK vlastní úmysly</i>
20
00:01:04,742 --> 00:01:06,548
<i>a domů poslal Tarzana.</i>
21
00:01:06,789 --> 00:01:08,863
Tarzane, kmen promluvil.
22
00:01:12,913 --> 00:01:16,329
<i>Zbývá 20 trosečníků.
........