1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
<b><i>Překlad mindhunter29</b></i>

1
00:00:15,050 --> 00:00:19,050
Překlad do češtiny a korekce wauhells

2
00:00:21,606 --> 00:00:26,969
<i>Na okraji starobylé země, napříč zvlněnými kopci
a skalnatými útesy,</i>

3
00:00:27,101 --> 00:00:32,000
<i>podél břehů dvou moří,
leží knížectví Tmutarakan.</i>

4
00:00:32,020 --> 00:00:37,090
<i>Byl to čas, kdy mocní
Skýti podlehli zubu času.</i>

5
00:00:37,101 --> 00:00:40,111
<i>Když zmizeli poslední z jejich lidu,</i>

6
00:00:40,121 --> 00:00:43,030
<i>spolu s jejich starodávnými
bohy a mnoha hrdiny.</i>

7
00:00:43,040 --> 00:00:46,404
<i>Byl to čas pro nové
bitvy a slávu hrdinů,</i>

8
00:00:46,414 --> 00:00:50,393
<i>těch, co mají statečné srdce
a silného ducha.</i>

9
00:00:50,404 --> 00:00:54,424
<i>A právě nadešel čas pro nové legendy.</i>

10
00:01:12,181 --> 00:01:16,696
Minulý rok jsem pil jisté znamenité
víno a bylo to v této taverně.

11
00:01:17,777 --> 00:01:20,808
Chlast, co podávame,
má daleko ke znamenitému,

12
00:01:20,989 --> 00:01:23,696
ale určite jsme jím proslulí.

13
00:01:24,202 --> 00:01:26,111
Tak jak se jmenuješ?

14
00:01:26,363 --> 00:01:30,606
Můžeš mi říkat jak chceš,
pokud jsi platící zákazník.

15
00:01:30,848 --> 00:01:33,969
- A kde je Kudim?
- Kdo?

16
00:01:34,363 --> 00:01:38,040
- Majitel téhle taverny.
- Zavraždili ho.

17
00:01:38,555 --> 00:01:39,808
A to proč?

18
00:01:39,969 --> 00:01:44,404
Ředil víno vodou
a podváděl zákazníky

19
00:01:44,757 --> 00:01:47,000
a potom ho přistihnuli u smilstva

20
00:01:47,111 --> 00:01:51,010
se ženou, která byla
manželkou místního obchodníka.

21
00:01:52,484 --> 00:01:55,404
Seš si jistý,
........