1
00:00:00,088 --> 00:00:02,359
<i>V předchozích dílech
Pekelné kuchyně....</i>

2
00:00:04,400 --> 00:00:07,100
Jste připraveni nechat se seřvat?

3
00:00:07,180 --> 00:00:10,917
<i>Šéf testoval odhodlanost
příchozích kuchařů.</i>

4
00:00:10,997 --> 00:00:12,008
Ven z autobusu!

5
00:00:12,088 --> 00:00:14,968
Přihlásila jsem se
do Pekelné kuchyně, ne do armády.

6
00:00:15,048 --> 00:00:17,304
Připravil jsem
speciální výcvikový tábor.

7
00:00:17,384 --> 00:00:18,705
Pohyb. Jedem.

8
00:00:18,785 --> 00:00:21,031
<i>Když se dostali
přes poslední překážku,</i>

9
00:00:21,111 --> 00:00:22,876
<i>vysloužili si právo</i>

10
00:00:22,956 --> 00:00:24,589
<i>vstoupit do Pekelné kuchyně.</i>

11
00:00:25,764 --> 00:00:28,259
Myslela jsem,
že zabijí šéfa Ramsayho.

12
00:00:28,339 --> 00:00:31,651
Vašich 45 minut začíná teď.

13
00:00:31,731 --> 00:00:35,155
<i>V bitvě ukázkových jídel</i>

14
00:00:35,235 --> 00:00:37,630
<i>zástupce šéfkuchaře
Heather z Philadelphie...</i>

15
00:00:37,710 --> 00:00:38,805
To vypadá báječně.

16
00:00:38,885 --> 00:00:41,198
<i>... šéfkuchař Paulie z Brooklynu....</i>

17
00:00:41,278 --> 00:00:42,357
Velmi dobré.

18
00:00:42,437 --> 00:00:44,129
<i>... a zástupkyně z Michiganu...</i>

19
00:00:44,209 --> 00:00:45,631
To je výborné.

20
00:00:45,711 --> 00:00:48,234
<i>... dostali od šéfa Ramsayho
plný počet bodů.</i>

21
00:00:48,314 --> 00:00:49,702
- Pět z pěti.
- Díky.

22
00:00:49,782 --> 00:00:50,861
Díky, šéfe.

23
00:00:51,092 --> 00:00:53,205
<i>Zato sushi šéf Kimberly....</i>
........