1
00:00:00,088 --> 00:00:02,359
<i>V předchozích dílech
Pekelné kuchyně....</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,100
Jste připraveni nechat se seřvat?
3
00:00:07,180 --> 00:00:10,917
<i>Šéf testoval odhodlanost
příchozích kuchařů.</i>
4
00:00:10,997 --> 00:00:12,008
Ven z autobusu!
5
00:00:12,088 --> 00:00:14,968
Přihlásila jsem se
do Pekelné kuchyně, ne do armády.
6
00:00:15,048 --> 00:00:17,304
Připravil jsem
speciální výcvikový tábor.
7
00:00:17,384 --> 00:00:18,705
Pohyb. Jedem.
8
00:00:18,785 --> 00:00:21,031
<i>Když se dostali
přes poslední překážku,</i>
9
00:00:21,111 --> 00:00:22,876
<i>vysloužili si právo</i>
10
00:00:22,956 --> 00:00:24,589
<i>vstoupit do Pekelné kuchyně.</i>
11
00:00:25,764 --> 00:00:28,259
Myslela jsem,
že zabijí šéfa Ramsayho.
12
00:00:28,339 --> 00:00:31,651
Vašich 45 minut začíná teď.
13
00:00:31,731 --> 00:00:35,155
<i>V bitvě ukázkových jídel</i>
14
00:00:35,235 --> 00:00:37,630
<i>zástupce šéfkuchaře
Heather z Philadelphie...</i>
15
00:00:37,710 --> 00:00:38,805
To vypadá báječně.
16
00:00:38,885 --> 00:00:41,198
<i>... šéfkuchař Paulie z Brooklynu....</i>
17
00:00:41,278 --> 00:00:42,357
Velmi dobré.
18
00:00:42,437 --> 00:00:44,129
<i>... a zástupkyně z Michiganu...</i>
19
00:00:44,209 --> 00:00:45,631
To je výborné.
20
00:00:45,711 --> 00:00:48,234
<i>... dostali od šéfa Ramsayho
plný počet bodů.</i>
21
00:00:48,314 --> 00:00:49,702
- Pět z pěti.
- Díky.
22
00:00:49,782 --> 00:00:50,861
Díky, šéfe.
23
00:00:51,092 --> 00:00:53,205
<i>Zato sushi šéf Kimberly....</i>
........