1
00:00:01,201 --> 00:00:03,503
<i>V predchádzajúcich častiach Salvation...</i>
- Za záchranu

2
00:00:03,536 --> 00:00:04,770
<i>ľudskej rasy.</i>

3
00:00:04,804 --> 00:00:05,882
Bože.

4
00:00:07,073 --> 00:00:09,809
- Ty si zničil ten opaľovací kanón.
- Nie. To ty.

5
00:00:09,842 --> 00:00:11,778
<i>To ty si nám dala plány.</i>

6
00:00:11,810 --> 00:00:13,712
Ešte stále máme 58 dní,
aby sme ten skurvený balvan

7
00:00:13,746 --> 00:00:14,847
vyhodili z kurzu.

8
00:00:14,881 --> 00:00:16,815
<i>Ešte mám jednu kartu,
ktorou môžem zahrať.</i>

9
00:00:16,849 --> 00:00:18,962
<i>Takže vezmeme obrovskú vesmírnu loď,</i>

10
00:00:18,994 --> 00:00:20,627
zvýšime jej hmotnosť a ...

11
00:00:20,652 --> 00:00:22,187
<i>vrazíme ju do asteroidu.</i>

12
00:00:22,221 --> 00:00:23,689
Ale naši vedci si myslia,
že Tanzov plán

13
00:00:23,722 --> 00:00:25,825
má 20%-nú šancu na úspech.

14
00:00:25,858 --> 00:00:27,827
V tých federálnych bunkroch
je miesto pre mňa,

15
00:00:27,859 --> 00:00:30,762
ale môžem vziať so sebou aj
moju manželku a jej deti.

16
00:00:30,795 --> 00:00:32,765
Grace, vydáš sa za mňa?

17
00:00:32,798 --> 00:00:34,567
Tie strely z opaľovacieho kanóna,
ktoré ste predtým vystrelili

18
00:00:34,600 --> 00:00:35,835
asteroid nezasiahnu.

19
00:00:35,868 --> 00:00:38,304
Výpočet je správny.

20
00:00:38,337 --> 00:00:39,772
Osobne som všetko skontroloval.

21
00:00:39,804 --> 00:00:41,473
Výpočty na naprogramovanie
opaľovacieho kanóna

22
00:00:41,506 --> 00:00:43,475
sú tie isté, aké budeme potrebovať
na pilotovanie archy

23
00:00:43,509 --> 00:00:44,777
........