1
00:00:01,262 --> 00:00:02,737
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,851 --> 00:00:07,160
Znáš pana Rosenblooma,
co má obchod s nábytkem naproti restauraci?
3
00:00:07,388 --> 00:00:08,770
Pozval mě na večeři.
4
00:00:08,885 --> 00:00:10,280
Je to tvůj přítel?
5
00:00:10,440 --> 00:00:12,770
No, jeden z nich, tak to nevytahuj.
6
00:00:12,931 --> 00:00:14,190
Tak, co pro tebe mohu udělat?
7
00:00:14,371 --> 00:00:15,940
Jaké to je, být žid?
8
00:00:16,268 --> 00:00:18,110
Je to hrozné,
vřele to nedopručuju.
9
00:00:18,840 --> 00:00:20,220
Jo?
10
00:00:20,360 --> 00:00:23,540
Connie, rád bych s tebou
dnes povečeřel.
11
00:00:23,834 --> 00:00:25,410
Tohle je slibné.
12
00:00:25,777 --> 00:00:28,540
Doktor Sturgis a babča
spolu strávili první noc.
13
00:00:28,634 --> 00:00:30,680
To je velký krok v jejich vztahu.
14
00:00:30,771 --> 00:00:32,920
Půjdu jim pogratulovat.
15
00:00:33,251 --> 00:00:35,297
Vem si bundu, je tam zima.
16
00:00:40,360 --> 00:00:43,960
Jako dezert jíš
jen vanilkovou zmrzlinu.
17
00:00:44,120 --> 00:00:48,940
- Proč? - Podle poučky
od skvělého fyzika Richarda Feynmana.
18
00:00:49,330 --> 00:00:52,188
Aby měl ve svém
životě méně rozhodování,
19
00:00:52,268 --> 00:00:56,740
zvolil si, že každý večer
bude mít jako dezert čokoládovou zmrzlinu.
20
00:00:56,965 --> 00:00:59,950
- To zní poněkud nudně.
- Také je.
21
00:01:00,245 --> 00:01:07,670
Ale za posledních 35 let,
jsem si tak ušetřil zhruba den a půl.
22
00:01:11,811 --> 00:01:14,540
Někdy budu muset uvařit já tobě.
23
00:01:14,634 --> 00:01:19,420
........