1
00:00:31,118 --> 00:00:39,666
TAKE TWO 1x03 - Taken
Překlad: tarba
2
00:00:48,816 --> 00:00:51,150
Ahoj. Všechno v pořádku?
3
00:00:51,185 --> 00:00:53,452
Blíží se změna, kámo.
A to pořádná.
4
00:00:53,487 --> 00:00:55,421
Bezva, jsi tu.
5
00:00:55,456 --> 00:00:58,255
Pojď sem.
Pojď sem.
6
00:01:00,584 --> 00:01:04,286
Dobře. Kdybys byl klient,
která by tě víc uklidnila?
7
00:01:04,321 --> 00:01:06,121
Azurová modrá nebo
pochmurná modrá?
8
00:01:06,157 --> 00:01:08,223
Hele, zpomal. Kdo řekl,
že to tu můžeš měnit?
9
00:01:08,258 --> 00:01:09,624
Ty. Dal jsi mi
tuhle kancelář.
10
00:01:09,660 --> 00:01:10,859
Ne, nedal jsem ti kancelář.
11
00:01:10,895 --> 00:01:12,227
Řekl jsem, že ji
můžeš používat.
12
00:01:12,262 --> 00:01:16,294
Klasická primitivní teritoriální
odpověď. Cítíš se ohroženě.
13
00:01:16,332 --> 00:01:19,530
To ne. Co? Vůbec se
necítím ohroženě.
14
00:01:19,569 --> 00:01:22,070
Já jen... líbí se mi,
jak to tady je.
15
00:01:22,105 --> 00:01:24,371
Chceš si hrát na aranžéra?
Dělej to někde jinde.
16
00:01:27,043 --> 00:01:29,177
To není hra, Eddie.
17
00:01:29,212 --> 00:01:32,545
Je to strategie pro náš
byznys, naši značku.
18
00:01:32,581 --> 00:01:35,148
Tebe nezajímá, jak to tady
vypadá, ale naše klienty ano.
19
00:01:35,184 --> 00:01:38,316
- Věř mi. Bude se ti to líbit.
- A když ne?
20
00:01:38,353 --> 00:01:40,721
Tak vrátím všechno přesně
tak, jak to bylo.
21
00:01:40,756 --> 00:01:42,921
- Dohodnuto?
- Dohodnuto.
........