1
00:01:32,480 --> 00:01:36,469
Dnes Becky najde
nové využití pro staré přátele.

2
00:01:36,470 --> 00:01:38,680
Ale proč ne? Tohle
je Jarmark marnosti,

3
00:01:39,350 --> 00:01:43,700
svět, ve kterém všichni baží
po tom, co nestojí za to mít.

4
00:02:05,380 --> 00:02:09,550
JARMARK MARNOSTI

5
00:02:17,300 --> 00:02:19,690
-Klidně si mi řekni.
-Řekl bych si sluhovi.

6
00:02:20,400 --> 00:02:23,489
S našimi současnými potížemi
s financováním sluhů...

7
00:02:23,490 --> 00:02:26,520
A hokynářů a bytných. Sakra.

8
00:02:28,440 --> 00:02:30,590
Budeš se muset spokojit se mnou.

9
00:02:36,490 --> 00:02:38,469
Možná odjedu až zítra.

10
00:02:38,470 --> 00:02:41,539
Zítra si přijdou pro činži
a my nemáme čím zaplatit.

11
00:02:41,540 --> 00:02:44,359
Chce to okamžitě
vydělat nějaké peníze,

12
00:02:44,360 --> 00:02:47,339
protože jestli mám být tvou
markytánkou na bitevním poli...

13
00:02:47,340 --> 00:02:49,349
Důstojníci nemívají markytánky.

14
00:02:49,350 --> 00:02:53,349
Nebo jestli mám být ženou důstojníka
a pít víno z křišťálových pohárů,

15
00:02:53,350 --> 00:02:57,580
tak musím mít hezké spodní prádlo.

16
00:03:00,470 --> 00:03:03,610
Jak se mám soustředit na vojančení?

17
00:03:07,400 --> 00:03:11,630
4. kapitola: V níž se Becky
přidává ke svému pluku

18
00:03:16,350 --> 00:03:17,379
Vzduch čistý.

19
00:03:17,380 --> 00:03:19,740
Žádní zuřící výběrčí,
žádní zklamaní kupci.

20
00:03:20,310 --> 00:03:21,710
Zahnáni vyššími silami.

21
00:03:45,490 --> 00:03:47,710
Mohu odnést talíř
pana George, pane?

22
00:03:49,480 --> 00:03:54,610
Odnes ho a zítra znovu
připrav. A tak každý den,
........