1
00:00:01,983 --> 00:00:08,113
<i>edna.cz/agents-of-shield uvádí...</i>

2
00:00:51,543 --> 00:00:53,543
Přichází!
Připravte se!

3
00:00:55,413 --> 00:00:56,723
Šlápni na to!

4
00:01:18,803 --> 00:01:20,193
Sejměte to! Zabijte to!

5
00:01:20,413 --> 00:01:22,133
Zastřelte vše, co se hejbne!

6
00:01:45,543 --> 00:01:46,723
Pomoc...

7
00:01:47,423 --> 00:01:48,763
On... mě dostal.

8
00:01:49,253 --> 00:01:50,513
Zabije nás všechny.

9
00:01:54,963 --> 00:01:56,153
Dej mi to!

10
00:01:57,343 --> 00:01:58,363
Zpátky!

11
00:02:29,193 --> 00:02:30,673
Střílej! Dělej!

12
00:03:07,033 --> 00:03:08,173
Ne!

13
00:03:08,563 --> 00:03:10,923
Ne! Ne! Ne!

14
00:03:11,563 --> 00:03:14,043
Ne! Prosím, ne! Ne!

15
00:03:55,353 --> 00:04:00,568
S04E01 - The Ghost
Překlad a časování: OlafDark, KlárkaP, TomC601
Korekce: Sluníčko11

16
00:04:00,569 --> 00:04:02,738
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

17
00:04:06,183 --> 00:04:08,743
Musíš vše obětovat, pokud chceš přežít.

18
00:04:10,523 --> 00:04:12,623
Zajímavé. Myslel jsem, že prostě...

19
00:04:15,273 --> 00:04:17,183
Jo, takhle to jde taky.

20
00:04:18,633 --> 00:04:19,643
Dáš si pivo?

21
00:04:20,283 --> 00:04:22,683
Je šest ráno. Jsi snad Hemingway?

22
00:04:22,933 --> 00:04:24,073
To jako fakt?

23
00:04:24,353 --> 00:04:26,713
- Kdy jsme přeletěli severní pól?
- Před hodinou.

24
00:04:26,773 --> 00:04:29,183
Ach jo. Je těžké sledovat
........