1
00:00:03,302 --> 00:00:05,272
Nejdříve vám chci
poděkovat, že jste přišli.
2
00:00:05,301 --> 00:00:06,623
Fajn, co zas provedl?
3
00:00:07,131 --> 00:00:08,652
Nic neprovedl.
4
00:00:08,764 --> 00:00:11,210
Tome, chci tomu věřit.
5
00:00:12,248 --> 00:00:14,202
Dobře, problém je,
že zdejší osnovy
6
00:00:14,295 --> 00:00:16,149
nejsou pro Sheldona motivující.
7
00:00:16,220 --> 00:00:22,899
Nudí se a nevyjadřuje
se zrovna nejlepším způsobem.
8
00:00:22,924 --> 00:00:27,135
Takže, sinus a cosinus, to celé
na druhou se rovná jedna.
9
00:00:27,916 --> 00:00:28,955
Sheldone?
10
00:00:29,130 --> 00:00:32,088
Nechci vás ztrapnit,
takže vám dám chvíli čas,
11
00:00:32,300 --> 00:00:34,449
abyste se zamyslela,
co jste právě řekla.
12
00:00:35,637 --> 00:00:38,511
- Slečno MacElroyová.
- Co?
13
00:00:38,573 --> 00:00:41,970
Zajímalo by mě, jestli jste
tu knihu četla, protože já ano.
14
00:00:42,252 --> 00:00:43,685
20 koleček.
15
00:00:47,349 --> 00:00:48,432
Coopere?
16
00:00:48,486 --> 00:00:50,502
Pokud po nás chcete, abychom běželi,
17
00:00:50,730 --> 00:00:53,155
nemyslíte, že byste měl jít příkladem?
18
00:00:56,374 --> 00:00:58,652
Takže říkáte, že byl
drzý na své učitele?
19
00:00:58,732 --> 00:01:01,021
To je nepřijatelný.
Promluvím si s ním.
20
00:01:01,096 --> 00:01:03,007
Nevím, jestli bych tomu říkal 'drzý'.
21
00:01:03,032 --> 00:01:04,332
Tak jak tedy?
22
00:01:04,357 --> 00:01:06,466
Fajn, tak drzý.
23
00:01:06,616 --> 00:01:07,700
........