1
00:00:13,820 --> 00:00:16,240
Vypadá to, že tu někdo žil.

2
00:00:16,250 --> 00:00:20,179
Adam Lowry a Bess McTeerová
tam měli namířeno s Julianem...

3
00:00:20,190 --> 00:00:21,941
a někdo na ně čekal.

4
00:00:22,000 --> 00:00:23,922
Ten chlápek tam v domě
s tím culíkem...

5
00:00:23,947 --> 00:00:26,840
Viděla jsem ho v motelu, když
jsme si šli promluvit s manažerem.

6
00:00:26,850 --> 00:00:28,300
Marin je Julianova matka.

7
00:00:28,310 --> 00:00:30,720
- Kde je?
- Máme důvod se domnívat,

8
00:00:30,740 --> 00:00:32,430
že její tělo bylo
vyhozeno do jezera

9
00:00:32,440 --> 00:00:33,470
blízko Mosswoodu.

10
00:00:33,480 --> 00:00:35,940
Mosswood je plný zneužívání

11
00:00:35,950 --> 00:00:37,190
a Vy jste za to byla zodpovědná.

12
00:00:37,200 --> 00:00:39,900
Dovolila jsem, aby se staly
příšerné věci, to ano.

13
00:00:40,370 --> 00:00:42,380
Když jsem uviděla
Julianův obličej...

14
00:00:42,390 --> 00:00:44,080
probudila jsem se...

15
00:00:44,140 --> 00:00:47,440
a věděla, co musím udělat.
A změnila jsem Mosswood nadobro.

16
00:00:47,450 --> 00:00:50,000
Ta věc v kapuci,
co ji stále vídáš...

17
00:00:50,020 --> 00:00:52,110
příště bych neuhnul pohledem,
až ji zase uvidíš.

18
00:00:52,121 --> 00:00:54,140
Protože tě zničí, když ji necháš.

19
00:00:57,520 --> 00:00:59,500
Do prdele.

20
00:01:11,130 --> 00:01:19,150
z anglických titulků přeložila cibina

21
00:02:31,220 --> 00:02:32,774
Tak dobře, všichni
zůstaňte v klidu.

22
00:02:32,784 --> 00:02:34,360
Potřebuji, abyste se mnou
šli všichni dovnitř.

........