1
00:00:03,995 --> 00:00:05,914
Proč si nemůžu vzpomenout?
2
00:00:06,873 --> 00:00:08,667
Jak se dnes cítíš, Coro?
3
00:00:08,750 --> 00:00:12,003
<i>Byla tam tapeta,</i>
<i>co připomínala potisk na dolarovce.</i>
4
00:00:12,087 --> 00:00:13,171
Je na každé stěně.
5
00:00:13,547 --> 00:00:17,008
Za dva týdny budete odsouzena.
Bez možnosti odvolání.
6
00:00:17,384 --> 00:00:19,094
Soudní řízení se ukončuje.
7
00:00:19,594 --> 00:00:23,473
<i>Máme auto,</i>
<i>které Mason Tannetti viděl na místě činu.</i>
8
00:00:23,557 --> 00:00:25,809
<i>Minulý týden ho ukradli v Trentonu.</i>
9
00:00:26,184 --> 00:00:29,438
Dva pasažéři, pravděpodobně narkomani.
10
00:00:30,063 --> 00:00:31,356
Ta holka otěhotněla.
11
00:00:31,982 --> 00:00:33,900
Dítě chtěla pojmenovat Winter.
12
00:00:35,152 --> 00:00:38,155
Ale J.D. nechtěl být otcem.
13
00:00:38,238 --> 00:00:42,492
Maddie, když otěhotníš, nejsi důležitější.
Ani když skočíš pod auto.
14
00:00:43,076 --> 00:00:44,870
Tode, to je Cora.
15
00:00:45,454 --> 00:00:48,457
Řeším s ním jeden pracovní projekt.
16
00:00:48,540 --> 00:00:50,500
Nemůžu dýchat. Moje srdce.
17
00:00:50,584 --> 00:00:52,586
Jsi v pořádku. Všechno je v pořádku.
18
00:00:52,669 --> 00:00:55,046
- Ne, ten prášek je jed.
- Jen ti to najelo.
19
00:00:55,130 --> 00:00:55,964
Tak jdeš?
20
00:00:56,047 --> 00:00:58,467
Coro, tak jdeš?
21
00:01:03,305 --> 00:01:05,432
Pomozte mi! Dýchej!
22
00:01:21,573 --> 00:01:24,784
Byla to Phoebe.
Celou dobu to byla Phoebe.
23
00:01:27,496 --> 00:01:28,997
Chtěla jsem ji vzít domů.
24
00:01:29,331 --> 00:01:32,375
........