1
00:00:24,240 --> 00:00:26,150
Slyšíš mě, Quinne?

2
00:00:27,840 --> 00:00:29,730
Opakuji, slyšíš mě?

3
00:00:31,470 --> 00:00:33,550
- Není tu, June.
- Musí být odsud kousek.

4
00:00:33,600 --> 00:00:35,640
Říkal, že právě minul 32. km.

5
00:00:35,780 --> 00:00:39,840
Možná bychom se měli vrátit.
Mohl se objevit u náklaďáku.

6
00:00:42,510 --> 00:00:45,870
- Měli bychom pokračovat
v hledání. - Souhlasím.

7
00:00:46,330 --> 00:00:48,400
Ten šašek má mý auto.

8
00:00:49,470 --> 00:00:53,400
<i>Ťuk, ťuk, kamarádi. Máte ho,
nebo jste našli něco lepšího?</i>

9
00:00:54,350 --> 00:00:57,550
Nikde tu není,
ale budeme ho dál hledat.

10
00:00:57,600 --> 00:01:00,380
<i>Dejte nám vědět,
kdybyste něco viděli, jo?</i>

11
00:01:00,440 --> 00:01:02,950
- Dobře, Morgánku.
<i>- Přestaň mi tak říkat, prosím.</i>

12
00:01:02,980 --> 00:01:06,130
Kde sakra jsme? Na letišti?
To budeme na seznam pasažérů

13
00:01:06,150 --> 00:01:08,870
- pořád přidávat další lidi?
- Nevím, Jimbo.

14
00:01:08,930 --> 00:01:11,710
Možná bychom měli
ze seznamu vyškrtnout tebe.

15
00:01:12,620 --> 00:01:14,380
Potřebujete mě.

16
00:01:14,440 --> 00:01:17,240
- Proč jste mě sakra unesli?
- Nedělej z toho vědu.

17
00:01:17,310 --> 00:01:21,110
Jen jsme si tě půjčili.
Potřebovali jsme se něco naučit.

18
00:01:21,220 --> 00:01:23,020
Potřebujeme pivo.

19
00:01:23,330 --> 00:01:26,220
Možná byste se něco málo naučili.

20
00:01:26,840 --> 00:01:29,670
Možná byste do roka
vytvořili nějaký splašky.

21
00:01:29,820 --> 00:01:33,510
Možná by vám to stačilo, Sarah.
Ale vy chcete dobrý pivo.

22
00:01:33,580 --> 00:01:37,550
........