1
00:00:01,076 --> 00:00:03,676
TENTO PŘÍBĚH JE INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.
2
00:00:03,744 --> 00:00:06,238
POSTAVY, UDÁLOSTI, MÍSTA
A DIALOGY JSOU UPRAVENÉ
3
00:00:06,286 --> 00:00:08,286
NEBO SMYŠLENÉ PRO DRAMATICKÉ ÚČELY.
4
00:00:09,018 --> 00:00:11,871
<i>V minulých dílech...</i>
5
00:00:13,161 --> 00:00:16,899
Víte něco o Američance
jménem Deborah Fletcherová?
6
00:00:19,673 --> 00:00:22,374
As-salám alejkum.
Jsem naživu.
7
00:00:24,181 --> 00:00:26,388
Al-Owhali. Potřebuje zmizet z Keni.
8
00:00:26,435 --> 00:00:30,037
Když někdo používá mé náboženství,
aby si obhájil tyhle sračky,
9
00:00:30,107 --> 00:00:32,732
- tak mě to ovlivňuje.
- Nech mě hádat...
10
00:00:32,893 --> 00:00:35,275
- Musíš odejít?
- Moc mě to mrzí.
11
00:00:35,390 --> 00:00:37,849
Vím, že tvůj vztah
k církvi je komplikovaný.
12
00:00:37,923 --> 00:00:40,915
Zvážil bys, že bys ještě
někdy šel ke svatému přijímání?
13
00:00:41,749 --> 00:00:44,852
Mluví o budoucím úmyslu,
ne o minulém hříchu.
14
00:00:45,095 --> 00:00:48,884
Napiš to číslo, na který
jsi po výbuchu zavolal!
15
00:00:48,951 --> 00:00:50,607
Napiš to číslo!
16
00:00:50,648 --> 00:00:52,381
Tam zavolal po odpálení bomby.
17
00:00:52,448 --> 00:00:54,447
Ten zkurvysyn bin Ládin
si nedělá srandu.
18
00:00:54,524 --> 00:00:57,266
- Proto musíme ihned jednat.
- Jdeme na to.
19
00:00:57,317 --> 00:01:00,769
Zblbly tě ty sračky Teneta a Schmidta,
kterým nezáleží na mých lidech,
20
00:01:00,811 --> 00:01:03,189
- ani na tom, co děláme.
- To rozhodl prezident.
21
00:01:03,269 --> 00:01:06,421
Bin Ládin položil pastičku
a my jdeme přímo do ní.
........