1
00:00:00,133 --> 00:00:03,464
<i>- Viděli jste:</i>
- Loretho. - Barry.

2
00:00:03,466 --> 00:00:06,967
- Jdu si pro svoje děvče.
- Aby bylo jasno, je moje.

3
00:00:06,969 --> 00:00:10,917
Odložím vydání svého alba
a pojedu s tátou do Vegas.

4
00:00:10,919 --> 00:00:15,503
Giuliana je rakovina a jestli
se jí nezbavíme, je po nás.

5
00:00:15,505 --> 00:00:19,364
Charlotte tu stopku zločinu
ve Vegas myslí zcela vážně.

6
00:00:19,366 --> 00:00:22,568
Bude to chtít druhou
verzi Biggieho a Tupaca.

7
00:00:23,939 --> 00:00:28,311
- Cos to provedla? - Zničili
mé dítě a já jim vzala to jejich.

8
00:00:28,313 --> 00:00:30,838
Počkej, až uslyšíš,
kde jsem Bellu našel.

9
00:00:34,202 --> 00:00:36,523
<b><font color="#F7DF4C">Empire</font></b>
S03E18 <font color="#F7DF4C">Toil and Trouble: Part 2</font>

10
00:00:36,525 --> 00:00:39,131
Překlad: <font color="#F7DF4C">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#F7DF4C">lukascoolarik</font>

11
00:01:19,600 --> 00:01:24,846
- Takhle do Vegas lítám já.
- A jsme ve Vegas, zlato.

12
00:01:24,848 --> 00:01:27,787
- Dejte mi k telefonu mámu.
- Jistě, pane.

13
00:01:31,266 --> 00:01:32,267
Volá pan Lyon.

14
00:01:34,266 --> 00:01:38,684
Jak dlouho mě tu chceš
ještě věznit, Dwighte?

15
00:01:38,686 --> 00:01:42,967
Zůstaneš tam, dokud tě
nepřejde ta tvoje epizoda.

16
00:01:42,969 --> 00:01:47,462
Já nemám žádnou epizodu.
Jen jsem bodla tvého nepřítele.

17
00:01:47,464 --> 00:01:51,400
Nechápu, o čem to mluvíš,
a podle mě nevíš, která bije.

18
00:01:51,616 --> 00:01:55,916
Vem si svoje léky a Juanita
se mi ozve, až ti bude líp.

19
00:01:59,666 --> 00:02:01,179
Děkuju.

20
00:02:01,181 --> 00:02:04,029
Mít to tu není moc hygienické.

21
00:02:22,800 --> 00:02:25,497
Bože, mami, už toho nech.
........