1
00:00:13,578 --> 00:00:18,357
- No tak, Betty. Přijdeš o dort.
- Jsou v něm ořechy. Ty já nesmím.
2
00:00:18,716 --> 00:00:21,585
Upřímně řečeno,
jsi až moc vážná.
3
00:00:21,652 --> 00:00:23,987
No tak, pobav se s námi.
4
00:00:24,274 --> 00:00:25,674
Nebo ne.
5
00:01:24,782 --> 00:01:27,984
- Uhněte! - Pohotovost.
Vykliďte prosím chodbu.
6
00:01:37,194 --> 00:01:41,493
Reade mi říkal, že plánuješ
velký článek do novin, Meg.
7
00:01:42,466 --> 00:01:45,411
No, to ti říkat neměl.
8
00:01:45,436 --> 00:01:49,606
- V Toskánsku, že? Na jak dlouho?
- Na měsíc, ale nemůžu tam odjet.
9
00:01:49,631 --> 00:01:52,613
Cože? Je to plně hrazená cesta
10
00:01:52,615 --> 00:01:55,357
na jedno z nejkrásnějších míst
na světě, tam musíš jet.
11
00:01:55,382 --> 00:01:57,450
Měl by sis vzít
volno a jet tam s ní.
12
00:01:57,460 --> 00:02:00,401
- Má toho hodně a...
- O čem to mluvíš?
13
00:02:00,604 --> 00:02:04,815
- Tohle je přece velká příležitost.
Proč... - Nech to bejt, Zapatová.
14
00:02:08,312 --> 00:02:12,641
- Nemůžu jet, protože když
odjedu ze země... - Meg.
15
00:02:14,284 --> 00:02:15,919
Nemohla bych se vrátit.
16
00:02:17,468 --> 00:02:21,771
Jsem tady nelegálně.
Nemám vyřízené doklady.
17
00:02:34,999 --> 00:02:38,922
- Dobré ráno. Jsi brzo vzhůru.
- Nemohla jsem spát.
18
00:02:38,989 --> 00:02:42,826
- Proč? Děje se něco? - Tak dlouho
jsem nevěděla, že Avery existuje.
19
00:02:43,133 --> 00:02:45,832
A když jsem zjistila, že ano,
nevěděla jsem, kde vůbec je.
20
00:02:45,891 --> 00:02:47,376
Nebo jestli ještě žije.
21
00:02:47,709 --> 00:02:51,434
A i když je teď v New Yorku,
je to, jako by byla míle daleko.
22
........