1
00:00:06,827 --> 00:00:09,461
<i>- Ředitelko Hirstová.
- Zdravím, Stuarte.</i>
2
00:00:11,180 --> 00:00:13,134
<i>- Zabila Stuarta.
- Sejmeme ji.</i>
3
00:00:13,144 --> 00:00:17,231
<i>- Zrušíte Zapatové prověrku
FBI. - Budu proti ní svědčit.</i>
4
00:00:26,221 --> 00:00:28,287
<i>Hotovo, Van Gogh je mrtvej.</i>
5
00:00:48,079 --> 00:00:51,901
- Budu předpokládat, že je to
velmi důležité. <i>- Ano, je.</i>
6
00:00:52,201 --> 00:00:57,148
Dělám vše v mé moci,
abych chránila vaše zájmy,
7
00:00:57,150 --> 00:01:00,857
ale má pozice v FBI
je stále víc neudržitelná.
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,734
Mí vlastní lidé pro mě
představují přímou hrozbu.
9
00:01:03,736 --> 00:01:06,152
- Postarejte se o ně.
<i>- Pracuju na tom.</i>
10
00:01:06,332 --> 00:01:10,332
Ale kdyby se věci zvrtly,
ocenila bych vaše ujištění,
11
00:01:10,595 --> 00:01:14,357
že uděláte vše ve své
moci, abyste mě ochránil.
12
00:01:14,494 --> 00:01:18,108
Udělejte vše proto,
abyste problém vyřešila,
13
00:01:18,110 --> 00:01:22,332
ale pokud se vám to nepodaří,
vypořádejte se s tím beze mě.
14
00:01:22,615 --> 00:01:26,694
<i>Postarám se, aby se o našem
spojení nikdo nedozvěděl.</i>
15
00:01:26,696 --> 00:01:30,101
- Přece bych vás nezradila...
- V této pozici jste mi užitečná.
16
00:01:30,403 --> 00:01:34,514
Ztraťte ji a stanete se překážkou.
A vy dobře víte, že je nemám rád.
17
00:01:37,504 --> 00:01:41,392
Postarejte se o tu hrozbu,
jinak vás čeká mnohem větší.
18
00:01:56,635 --> 00:01:59,625
- Haló? <i>- Kde jsi?</i>
- V kanceláři. Proč?
19
00:01:59,635 --> 00:02:02,643
<i>Van Gogha zastřelil
odstřelovač, je po něm.</i>
20
00:02:02,943 --> 00:02:07,054
<i>- Hirstová ví všechno.</i>
- Ahoj, Edgare. Děje se něco?
21
........