1
00:00:00,360 --> 00:00:03,015
<i>V predchádzajúcich častiach Salvation...</i>
Milí moji Američania,
2
00:00:03,058 --> 00:00:06,932
nemysliteľné sa
stáva skutočnosťou,
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,324
Darius Tanz
4
00:00:09,368 --> 00:00:10,369
je prezident.
5
00:00:10,412 --> 00:00:13,589
Ovládame jednu zostávajúcu
medzikontinentálnu balistickú raketu,
6
00:00:13,633 --> 00:00:15,287
ktorá nesie 13
jadrových hlavíc.
7
00:00:15,330 --> 00:00:17,680
Pokúšaš sa zostreliť
jadrové hlavice RE/SYST
8
00:00:17,724 --> 00:00:18,986
odpaľovacím kanónom?
9
00:00:19,030 --> 00:00:20,683
Ak sa akokoľvek pokúsiš
odstaviť tie jadrové hlavice,
10
00:00:20,727 --> 00:00:22,642
RE/SYST sa pomstia.
11
00:00:22,685 --> 00:00:24,035
Zatknite toho muža.
Práve sa priznal,
12
00:00:24,078 --> 00:00:26,037
že je nepriateľom
Spojených štátov amerických.
13
00:00:26,080 --> 00:00:28,822
Strata pána Colea je úder
pre projekt solárnej plachty.
14
00:00:28,866 --> 00:00:30,302
A čo Raul Aguirre?
15
00:00:30,345 --> 00:00:32,521
On má nanotechnológiu,
ktorú potrebujeme.
16
00:00:32,565 --> 00:00:35,698
Stretnem sa s vami, ale
za istých podmienok.
17
00:00:35,742 --> 00:00:37,178
Prepustite Liama Colea
18
00:00:37,222 --> 00:00:40,225
a ja donútim RE/SYST,
aby tie jadrové hlavice odvolali.
19
00:00:40,268 --> 00:00:43,228
Nemala si žiadnu právomoc
s ňou hovoriť!
20
00:00:43,271 --> 00:00:45,665
Jillian, akú pravdu akceptuješ dnes?
21
00:00:45,708 --> 00:00:47,710
Toto je jediné miesto,
kde sa cítim bezpečne.
22
00:00:50,801 --> 00:00:52,759
........