1
00:00:02,016 --> 00:00:04,350
<i>V minulých dílech...</i>
- Ahoj. - Co se děje?

2
00:00:04,414 --> 00:00:07,347
Já ho osvobodil
a on mě na oplátku taky.

3
00:00:07,417 --> 00:00:09,965
- To jsi ty. Hádankář.
- Ahoj, Lee.

4
00:00:11,512 --> 00:00:13,044
Butchi?

5
00:00:13,294 --> 00:00:14,893
Jsi naživu.

6
00:00:15,668 --> 00:00:17,904
Butchi. Snažila jsem se.

7
00:00:19,156 --> 00:00:22,654
Tabby. Najdu způsob, jak se
vrátit ke svému starému já. Slibuju.

8
00:00:23,159 --> 00:00:26,017
- Pověz mi o své matce, Jerome.
Měla nějaké nepřátele? - Ne.

9
00:00:26,065 --> 00:00:29,230
- Zbyl ti ještě někdo z rodiny?
- Cirkus je má rodina.

10
00:00:30,295 --> 00:00:34,004
Teď osvobodíme zbytek bláznů
a vyhodíme to tu do vzduchu.

11
00:00:34,153 --> 00:00:37,129
Mohl jsem Jeroma zabít,
když mě unesl, ale neudělal jsem to.

12
00:00:37,210 --> 00:00:39,674
Cokoliv teď provede,
nesu za to část viny.

13
00:00:40,161 --> 00:00:43,825
Dnes jsem viděl Jeroma. Hledal
jméno nějaké školy, Svatý Ignácius.

14
00:00:43,878 --> 00:00:47,312
- Drž se od toho blázna co nejdál.
- Uvidíme se u Sv. Ignácia, Jime.

15
00:01:08,296 --> 00:01:09,827
Pane?

16
00:01:10,911 --> 00:01:13,491
- Pane?
- Jak vám mohu pomoci?

17
00:01:14,077 --> 00:01:16,999
Jmenuji se Bruce Wayne.
Hledám Jeroma Valesku.

18
00:01:17,500 --> 00:01:19,035
Byl tady?

19
00:01:19,110 --> 00:01:22,006
S panem Valeskou jsem
se nikdy nesetkal.

20
00:01:22,234 --> 00:01:26,678
Ale mluvil jsem s jeho přítelem,
s tím v cylindru.

21
00:01:27,984 --> 00:01:31,474
- Jervis Tetch.
- Ano, to je on.

........