1
00:01:03,730 --> 00:01:06,149
Dnes jsem přivedla
zvláštního hosta.
2
00:01:06,232 --> 00:01:07,984
Jsem si jistá, že ho poznáváte.
3
00:01:08,068 --> 00:01:13,239
Je to nejmladší pilot, který
kdy vedl misi do vesmíru Takashi Shirogane!
4
00:01:13,323 --> 00:01:16,201
Díky za pozvání.
5
00:01:16,284 --> 00:01:17,702
Páni, opravdu je to Takashi!
Jsem tak natěšenej!
6
00:01:17,786 --> 00:01:20,830
Shiro překonal nejlepší rekord
orbitální rychlosti,
7
00:01:20,914 --> 00:01:25,084
překonal starou heliocentrickou rychlost
o 50 kilometrů za sekundu.
8
00:01:27,337 --> 00:01:30,048
Galaxy Garrison
mě poslalo do škol v okolí,
9
00:01:30,131 --> 00:01:33,343
abych jim pomohl najít příští
generaci astroprůzkumníků.
10
00:01:33,426 --> 00:01:36,471
Kdo je připraven zjistit,
jestli na to má?
11
00:01:39,516 --> 00:01:44,437
Dobře, dobře. Abyste to udělali,
dáme vám test.
12
00:01:44,938 --> 00:01:46,898
Test?
13
00:01:48,024 --> 00:01:50,652
Hraním video hry.
14
00:01:58,785 --> 00:02:01,329
Představuji Orbit Axiom X,
15
00:02:01,412 --> 00:02:04,207
nejpokročilejší letecký simulátor,
co Galaxy Garrison má.
16
00:02:05,125 --> 00:02:08,628
Kadeti ne o moc starší než vy
používají podobné simulátory
17
00:02:08,711 --> 00:02:11,965
při trénování, aby se stali
další generací vesmírných průzkumníků.
18
00:02:12,048 --> 00:02:14,509
-Tak se podívejme co ve vás je.
-Wow!
19
00:02:25,770 --> 00:02:27,814
Super! Zvládlas to
k prvnímu checkpointu!
20
00:02:30,150 --> 00:02:33,528
-Achjo!
-Promiň, hodně štěstí příště.
21
00:02:34,654 --> 00:02:36,406
Ale ne, ty vole. Fakt?
22
........