1
00:00:26,861 --> 00:00:28,455
<i>Bridget se nepodařilo to,</i>
2
00:00:28,464 --> 00:00:31,991
<i>v co doufala její rodina.
Že se díky svému vzdělání</i>
3
00:00:32,158 --> 00:00:35,289
<i>zasnoubí se slušným
anglickým gentlemanem.</i>
4
00:00:35,296 --> 00:00:38,289
<i>Místo toho
pracuje s MI5.</i>
5
00:00:38,665 --> 00:00:43,544
<i> Jako vynalézavá
a inteligentní agentka MI5</i>
6
00:00:43,711 --> 00:00:46,839
<i>byla Bridget připravovaná
pro kariéru v analýze dat.</i>
7
00:00:51,927 --> 00:00:53,554
Panebože.
8
00:00:55,848 --> 00:00:58,102
Moc se omlouvám.
Byla to moje chyba.
9
00:00:58,265 --> 00:01:00,102
Jste v pořádku?
Podívejte, co jsem udělala.
10
00:01:00,269 --> 00:01:03,314
Paní, jsem v pořádku.
Měly bychom ho zkontrolovat.
11
00:01:13,783 --> 00:01:16,827
Zavolej Judith.
Náklad je na cestě.
12
00:01:35,846 --> 00:01:37,515
Mami?
13
00:01:39,558 --> 00:01:41,060
Tati?
14
00:01:42,311 --> 00:01:43,354
Kde jsem?
15
00:01:43,562 --> 00:01:45,272
Proč mám
nohy uvázané k posteli?
16
00:01:45,439 --> 00:01:47,525
Co se děje...
17
00:01:48,776 --> 00:01:50,236
Dej mi ruku.
18
00:01:51,111 --> 00:01:52,823
Taky jsem přivázaná k posteli,
19
00:01:52,836 --> 00:01:54,323
ale všechno bude v pořádku.
20
00:01:54,532 --> 00:01:56,742
- Jak se jmenuješ?
- Ryan.
21
00:01:56,951 --> 00:01:58,118
Ahoj, Ryane.
22
00:01:58,285 --> 00:02:00,204
Já jsem Elizabeth.
23
........