1
00:00:08,910 --> 00:00:12,343
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:12,377 --> 00:00:15,822
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:15,977 --> 00:00:18,910
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:18,950 --> 00:00:22,621
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:22,667 --> 00:00:25,577
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:29,243 --> 00:00:32,777
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:33,738 --> 00:00:35,838
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park
8
00:00:35,839 --> 00:00:37,988
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
9
00:00:43,667 --> 00:00:45,473
MOJE ZLATO
10
00:00:48,391 --> 00:00:49,891
Ano, Ericu?
11
00:00:57,024 --> 00:00:58,858
Eric, tohle nefunguje.
12
00:00:58,891 --> 00:01:01,391
Heidi, ne, prosím.
13
00:01:01,424 --> 00:01:03,891
Heidi, Heidi,
Bez tebe nejsem nic.
14
00:01:03,924 --> 00:01:06,767
Jasný?Je mi to líto.
Dobře? Prosím!
15
00:01:06,924 --> 00:01:10,213
Nazval jsi mě děvkou a strčil před auto.
16
00:01:10,358 --> 00:01:12,114
Heidi, měl jsem špatnou náladu.
17
00:01:12,139 --> 00:01:14,533
Říkal jsem ti, že se tohle
stává, když jím.
18
00:01:14,558 --> 00:01:17,599
Mám vysokou hladinu cukru v krvi,
jsem úzkostlivej a pak...
19
00:01:17,624 --> 00:01:21,202
Ericu, nemůžeš na mě bejt
pořád zlej a svádět to na cukr v krvi.
20
00:01:21,281 --> 00:01:23,766
Ale je to pravda, Heidi.
Za vše může moje máma.
21
00:01:23,791 --> 00:01:27,095
Krmí mě těma sračkama
a moje tělo neví, jak se s tím poprat.
22
........