1
00:00:08,895 --> 00:00:11,965
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:12,356 --> 00:00:15,700
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:16,038 --> 00:00:18,748
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:19,037 --> 00:00:22,147
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:22,440 --> 00:00:25,553
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:28,928 --> 00:00:32,443
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:33,458 --> 00:00:37,287
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park
8
00:00:37,288 --> 00:00:40,178
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
9
00:00:42,698 --> 00:00:44,674
V kolik tam dorazí ostatní chlapi?
10
00:00:44,881 --> 00:00:47,435
Všichni řekli do západu
slunce, což bude brzo.
11
00:01:03,277 --> 00:01:06,519
- Sekne ti to, Ryane!
- Jo, tenhle rok mám skutečnou kápi.
12
00:01:06,584 --> 00:01:08,269
Mrkejte na to.
13
00:01:09,881 --> 00:01:12,550
Hej, Sharon,
neviděla jsi karton Jacka Danielse?
14
00:01:12,691 --> 00:01:15,385
Ne, neděláš to snad znovu.
15
00:01:15,386 --> 00:01:17,385
Co myslíš? Jasně, že udělám.
16
00:01:17,386 --> 00:01:20,045
Stan chtěl,
ať ho vezmem na vybírání dýní.
17
00:01:20,046 --> 00:01:24,569
Sharon, víš, že tejden před Halloweenem
s chlapama máme čarodějnický týden.
18
00:01:24,815 --> 00:01:26,682
Jo, jen se střískáte.
19
00:01:26,683 --> 00:01:28,385
Dáme si pár drinků.
20
00:01:28,386 --> 00:01:31,120
No tak. Manželky
ostatních chlapů neměly kecy.
21
00:01:35,716 --> 00:01:37,979
Jak je, čarodějky?
22
00:01:37,980 --> 00:01:40,012
........