1
00:00:01,107 --> 00:00:03,175
<i>V minulých dílech Salvation...</i>
2
00:00:03,853 --> 00:00:06,921
Tělo mé sestry je v márnici.
Někdo ji zabil.
3
00:00:07,148 --> 00:00:10,053
Když to řekneme Mackenzie
a Dariovi a nebudou jednat,
4
00:00:10,078 --> 00:00:11,644
ponesou spoluvinu,
že to kryli.
5
00:00:11,646 --> 00:00:13,279
Snažím se tě chránit.
6
00:00:13,417 --> 00:00:15,447
Proč to prostě nemůžeš
nechat tak?
7
00:00:15,581 --> 00:00:17,850
Protože tě něco trápí.
8
00:00:18,338 --> 00:00:19,833
Tohle byla její noční lampa.
9
00:00:21,518 --> 00:00:22,700
Co to, sakra je?
10
00:00:22,726 --> 00:00:25,098
<i>"Přijmout, jak to je"?
To je přístup podle Zenu.</i>
11
00:00:25,139 --> 00:00:26,591
Je to vlastně přístup C.O.P.E.
(kreativita, optimizmus, plánování, zručnost)
12
00:00:26,685 --> 00:00:28,728
- Ten chlap, co napsal ty knihy?
- Bass Shepherd, ano.
13
00:00:28,837 --> 00:00:31,305
Moje odstranění z kanceláře
byl zločin!
14
00:00:32,412 --> 00:00:34,512
Předseda soudu Cheng
zůstává v kritickém stavu.
15
00:00:34,537 --> 00:00:36,325
Chengův hlas je rozhodujícím faktorem
16
00:00:36,350 --> 00:00:38,431
pro to, kdo je právoplatným
prezidentem Spojených států.
17
00:00:38,456 --> 00:00:39,717
Jsme s Monroe Bennettem,
18
00:00:39,742 --> 00:00:40,973
legitimním prezidentem
Spojených států.
19
00:00:40,997 --> 00:00:42,598
Mackenzie je právoplatnou prezidentkou.
20
00:00:42,623 --> 00:00:44,664
Ano. Jak vím, že vám můžu důvěřovat?
21
00:00:44,689 --> 00:00:47,194
Nijak. Ale upřímně, já jsem vše, co máte.
22
00:00:47,427 --> 00:00:48,793
Bílý dům byl kompromitovaný.
23
........