1
00:00:32,971 --> 00:00:34,596
DUBLIN, IRSKO
2
00:00:36,454 --> 00:00:39,188
- Právě vcházíme do kostela.
<i>- Rozumím.</i>
3
00:00:39,432 --> 00:00:41,070
Po Conoru Devlinovi ani stopy.
4
00:00:41,127 --> 00:00:44,675
Možná nepřijde. Ví, že ho
hledají všichni policajti v Dublinu.
5
00:00:58,760 --> 00:01:00,319
Děkujeme.
6
00:01:05,220 --> 00:01:09,254
Conor bude mít co dělat, aby se sem
přes všechny ty poldy venku dostal.
7
00:01:09,916 --> 00:01:12,291
Jména účastníků a doklady, prosím.
8
00:01:14,747 --> 00:01:16,416
Omluvte mě, chlapče.
9
00:01:16,760 --> 00:01:19,920
Pro samej zármutek jsem
si doma zapomněl peněženku.
10
00:01:20,590 --> 00:01:22,189
Jmenuju se Daniel Byrne.
11
00:01:22,512 --> 00:01:24,394
Budete mě mít na seznamu.
12
00:01:25,161 --> 00:01:28,805
Nechte nás prosím projet.
Přijít pozdě na pohřeb nosí smůlu.
13
00:01:30,871 --> 00:01:32,834
Upřímnou soustrast, pane Byrne.
14
00:01:48,510 --> 00:01:51,157
- Policajti se ani nehnou.
- Nechají ho jít.
15
00:01:55,050 --> 00:01:57,839
Přímo kolem vás teď prošel Conor Devlin.
16
00:01:58,183 --> 00:02:00,043
Neviděl jsem ho, řediteli Halle.
17
00:02:00,081 --> 00:02:04,269
Jsme na pohřbu. Nemůžu zatknout každého
v černém na základě vašeho tvrzení.
18
00:02:07,920 --> 00:02:09,629
To je Conor Devlin.
19
00:02:25,550 --> 00:02:28,773
Kostel je plný Devlinových příznivců.
Buďte opatrní.
20
00:02:38,420 --> 00:02:42,610
Mého syna zavraždili Američané.
21
00:02:46,003 --> 00:02:50,434
Neměl jsem možnost
naposledy vidět jeho tvář,
22
00:02:51,145 --> 00:02:54,510
protože mě ti samí Američané zatkli.
23
00:02:56,534 --> 00:02:58,748
Zatímco tu před vámi stojím,
........