1
00:00:08,682 --> 00:00:11,142
V minulých dílech...
2
00:00:12,501 --> 00:00:15,472
Stíne, propustíme vás
dnes odpoledne.
3
00:00:15,497 --> 00:00:16,498
Vaše žena...
4
00:00:19,054 --> 00:00:21,052
zemřela dnes brzy ráno.
5
00:00:21,589 --> 00:00:24,592
Při automobilové nehodě.
6
00:00:26,777 --> 00:00:30,079
Taky jsi tam přišel o něco
cennýho, ne jen čas.
7
00:00:32,267 --> 00:00:35,270
Kdyby se mi chtělo,
jak mám říkat vám?
8
00:00:37,196 --> 00:00:40,665
Stačí podat ruku a bude ze mě
pan Středa.
9
00:00:40,984 --> 00:00:43,287
Kolik ti toho náš šéf řek?
10
00:00:45,576 --> 00:00:47,192
Teď jsi můj člověk.
11
00:00:47,217 --> 00:00:49,873
Víš, co je zač?
Kým opravdu je?
12
00:02:11,817 --> 00:02:21,621
<i>Překlad: Blahar, Janel, Hendorn
edna.cz/american-gods</i>
13
00:02:25,110 --> 00:02:33,621
<i>Příjezd do Ameriky</i>
14
00:02:33,645 --> 00:02:41,404
<i>1697</i>
15
00:03:15,403 --> 00:03:17,172
Anansi.
16
00:03:18,519 --> 00:03:20,125
Anansi.
17
00:03:21,191 --> 00:03:22,992
Compé Anansi.
18
00:03:25,101 --> 00:03:27,435
Slyšíš mě?
19
00:03:27,696 --> 00:03:29,563
Nemám pro tebe dar.
20
00:03:30,855 --> 00:03:32,192
Ale...
21
00:03:32,648 --> 00:03:34,423
Jsi moudrý a tak malý,
22
00:03:35,683 --> 00:03:40,976
víš, jak se vplížit dovnitř
a ven, do nebezpečí a pryč, nezraněný.
23
00:03:43,133 --> 00:03:46,531
Tihle divní lidé mi svázali ruce.
24
........