1
00:00:00,001 --> 00:00:02,654
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:02,656 --> 00:00:06,364
Toto je mesiáš. Humperdoo.
3
00:00:06,366 --> 00:00:09,008
Ten tvůj kámoš se nám bude hodit.
4
00:00:09,010 --> 00:00:12,048
- Zůstaň na zemi.
- Co ti tak trvalo?
5
00:00:12,050 --> 00:00:15,009
Lidskej oblek. Není
lepší metoda pro útěk.
6
00:00:15,011 --> 00:00:17,566
- Miluju tě.
- Ale já tebe ne.
7
00:00:22,288 --> 00:00:25,442
- To jsou krevní kompakty.
- Nedá se z nich dostat?
8
00:00:25,444 --> 00:00:28,646
- Ale dá, když splatíš ten
svůj dluh. - To se neboj.
9
00:01:28,424 --> 00:01:33,429
Vstávat a cvičit,
Cassidy. Nesu snídani.
10
00:01:37,033 --> 00:01:39,266
Jody!
11
00:01:42,700 --> 00:01:47,306
Jesse? Musím se tě
na něco zeptat, zlato.
12
00:01:49,666 --> 00:01:51,191
Jde o tvoji babču.
13
00:02:05,033 --> 00:02:08,255
Dostal se odtama už
podruhý. Co myslíš?
14
00:02:09,919 --> 00:02:12,474
Že někoho bude brzo bolet řiť.
15
00:02:13,616 --> 00:02:18,482
Já nevím, co a jak, prostě
neznám všechny pravidla.
16
00:02:18,484 --> 00:02:21,297
- Co a jak?
- Je to přece stařena.
17
00:02:21,299 --> 00:02:24,907
Sice je to svině, ale je to
stařena a tvoje příbuzná.
18
00:02:24,909 --> 00:02:27,957
- Takže je mi jasný, že bys to
neměl snadný. - Co myslíš?
19
00:02:27,959 --> 00:02:33,431
Ale je to strašná kráva
a my máme jiný starosti.
20
00:02:33,433 --> 00:02:37,684
Cassidy už zdrhnul a my jsme na
řadě. Bůh si prdel nenakope sám.
21
00:02:37,686 --> 00:02:42,332
- Na co se mě ptáš?
- Na tohle.
22
........