1
00:00:00,016 --> 00:00:01,349
Kdo to je, ten Alon?
2
00:00:01,484 --> 00:00:03,785
Vysoce uznávaný
korporátní terapeut.
3
00:00:03,810 --> 00:00:05,123
Bude to velmi působivé.
4
00:00:05,166 --> 00:00:07,033
Rodinné setkání v poušti.
5
00:00:07,850 --> 00:00:10,085
-Sandy Furness je tu.
-To přece nemůže udělat.
6
00:00:10,110 --> 00:00:11,841
Pepsi taky nepustí
na prohlídku do Coca-Coly.
7
00:00:12,121 --> 00:00:14,993
Co mi dát 4 miliardy dolarů?
Zůstanu šéfem,
8
00:00:15,018 --> 00:00:16,685
ty zainvestuješ.
Dobrý konec pro všechny.
9
00:00:18,038 --> 00:00:19,424
Myslím, že bychom měli mluvit
10
00:00:19,424 --> 00:00:21,792
hlavně o tom, že tady není Kendall.
11
00:00:21,859 --> 00:00:24,681
A to proto, že se o něm šíří zprávy,
že se potuluje a bere drogy.
12
00:00:24,706 --> 00:00:26,840
S těmi historkami nemám nic společného.
13
00:00:26,885 --> 00:00:28,109
Věříte svému otci?
14
00:00:28,148 --> 00:00:29,547
Ne.
Myslím, že tohle celé je podvod.
15
00:00:30,330 --> 00:00:33,112
Já fakt věřím,
že z něj bude příští prezident.
16
00:00:33,112 --> 00:00:34,747
Gilovi by ses fakt hodila.
17
00:00:34,968 --> 00:00:36,038
Otázka zní:
18
00:00:36,063 --> 00:00:38,241
Chcete to natolik,
že půjdete proti své rodině?
19
00:00:38,726 --> 00:00:41,828
Je to rebélie! Sabotáž!
Utíkáš do politiky,
20
00:00:41,895 --> 00:00:45,268
abys dokázala, že se neztratíš.
Jsi zbabělý ubožák.
21
00:00:45,417 --> 00:00:47,369
Jak se máte, sráči?
22
00:00:47,634 --> 00:00:48,921
O čem se hádáme?
23
........