1
00:00:01,263 --> 00:00:02,830
<i>Videli ste v Ghosted</i>
2
00:00:03,613 --> 00:00:05,606
<b>Len tak kecaj.
Napichli úrad!</b>
3
00:00:05,787 --> 00:00:09,822
Našiel som koniec tých krycích firiem.
<i>Jedna z nich má P.O.BOX.</i>
4
00:00:09,857 --> 00:00:11,791
To vyzerá ako sendviče
na sledovačku.
5
00:00:11,826 --> 00:00:14,106
- Je to správna schránka?
- Áno, to je náš chlap.
6
00:00:14,702 --> 00:00:15,595
Dron!
7
00:00:18,866 --> 00:00:22,723
<b>GHOSTED 1x12</b>
* PREDTUCHA *
8
00:00:22,806 --> 00:00:25,000
preklad a korekcie:
<b>krny</b>
9
00:00:25,400 --> 00:00:30,000
Odposluch prechádzal
tadiaľto. Cítim ho.
11
00:00:30,545 --> 00:00:34,300
Tiež veľmi silno cítim obilie.
12
00:00:34,716 --> 00:00:37,603
Obilie, obilie. To je skvelé
Celeste, ale...
13
00:00:42,464 --> 00:00:45,031
Hej, keď tu tvoja
kamoška/médium skončí,
14
00:00:45,066 --> 00:00:47,167
nemohla by mi pomôcť
nájsť termostat?
15
00:00:47,202 --> 00:00:51,305
- Je mi zima asi od októbra.
- Viem, že to vyzerá hlúpo,
17
00:00:51,339 --> 00:00:54,040
ale Celeste sme párkrát využili
keď som bol policajt.
18
00:00:54,075 --> 00:00:59,515
Raz našla 5-ročné dievčatko, ktoré sa
skrývalo v šatníku jednej predajne.
20
00:00:59,521 --> 00:01:02,604
Jej jediná stopa bola špinavá
rukavica. Ako to vysvetlíš?
21
00:01:03,049 --> 00:01:05,204
Čo ja viem? Ona skryla to dievča?
22
00:01:06,188 --> 00:01:10,456
Ešte ťa to baví, Elvira? Nedávaj
mu číslo môjho účtu, dobre?
24
00:01:10,592 --> 00:01:14,560
A ak vieš hovoriť s ľuďmi v pekle,
pozdravila by si môjho otca?
26
00:01:15,806 --> 00:01:19,699
Rozmýšľam, že zajtra sem privediem
chlapa, ktorý robí zvieratká z balónov.
........