1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
<i>Původní: FIX C-subs, TVBT C-subs, Jpsubbers J-transcripts
Čj: Zíza</i>

2
00:00:37,960 --> 00:00:39,660
Pane Kudó Masajuki.

3
00:00:42,230 --> 00:00:44,830
Pomstil jste se na špatném.

4
00:00:48,050 --> 00:00:50,650
Pan Jabe byl jen jednou z obětí.

5
00:00:55,000 --> 00:00:56,800
Obětí?

6
00:01:00,530 --> 00:01:03,820
Protože upřednostnil vlastní dceru,

7
00:01:03,820 --> 00:01:04,910
tak moje Kazumi...

8
00:01:04,910 --> 00:01:07,020
Udělal byste to samé...

9
00:01:08,840 --> 00:01:11,040
kdybyste byl v té samé situaci.

10
00:01:14,040 --> 00:01:15,350
A co víc

11
00:01:17,200 --> 00:01:19,800
dokonce jste zabil detektivku Sakurai.

12
00:01:22,580 --> 00:01:25,900
Byla tou jedinou u policie,

13
00:01:26,100 --> 00:01:27,760
která by vám porozuměla.

14
00:01:27,760 --> 00:01:29,860
Nebuďte směšný!

15
00:01:32,490 --> 00:01:34,460
Nikdo na tomhle světě

16
00:01:34,460 --> 00:01:36,750
mi nemůže porozumět.

17
00:01:38,020 --> 00:01:40,420
To to má skutečnému pachateli projít?

18
00:01:43,350 --> 00:01:44,850
Ten muž, kdo křivě svědčil

19
00:01:45,820 --> 00:01:48,360
a falešně obvinil vás, nevinného muže.

20
00:01:49,560 --> 00:01:52,360
To on zničil život váš i vaší rodiny.

21
00:01:52,360 --> 00:01:53,630
A přitom si

22
00:01:55,180 --> 00:01:57,420
žije šťastný život,

23
00:01:57,420 --> 00:01:59,620
aniž by ho zajímali ostatní.

24
00:02:01,860 --> 00:02:03,870
Ani teď není moc pozdě.

25
00:02:05,660 --> 00:02:07,930
Měl by zaplatit za to, co udělal.
........