1
00:01:11,840 --> 00:01:16,840
Titulky přeložila ejnuletaB z původních anglických od explosiveskull.
2
00:02:16,090 --> 00:02:18,840
Nemáš hlad?
3
00:02:20,050 --> 00:02:22,130
Ne.
4
00:04:01,750 --> 00:04:04,550
Přijď pak za mnou, jo?
5
00:04:08,710 --> 00:04:11,130
Ahoj.
6
00:04:12,670 --> 00:04:14,500
Ahoj.
7
00:04:17,340 --> 00:04:19,170
Ahoj. Ty musíš být Charlie.
8
00:04:19,170 --> 00:04:21,170
- Těší mě.
- Lynn. Ráda tě poznávám.
9
00:04:21,170 --> 00:04:22,920
Dáš si něco ke snídani?
10
00:04:22,920 --> 00:04:24,670
Jistě. Jo.
11
00:04:25,380 --> 00:04:27,210
Kde jsi vzala jídlo?
12
00:04:27,210 --> 00:04:29,500
Přiměla jsem tvého otce zajet nakoupit,
13
00:04:29,500 --> 00:04:32,590
protože v lednici bylo akorát pivo a Cap'n Crunch,
14
00:04:32,590 --> 00:04:34,540
což je předpokládám tvoje.
15
00:04:34,550 --> 00:04:35,790
A?
16
00:04:35,800 --> 00:04:39,500
Nemusíš si přece dávat cereálie do lednice.
17
00:04:40,590 --> 00:04:42,790
Jsou tu mušky.
18
00:04:42,800 --> 00:04:45,500
Posledně jsem je našel v misce.
19
00:04:46,630 --> 00:04:48,500
Ten pitomý hmyz, co?
20
00:04:49,960 --> 00:04:52,130
Můžu si dát sklenku vody?
21
00:04:52,800 --> 00:04:54,960
Samozřejmě. Bydlíš tady, ne?
22
00:04:54,960 --> 00:04:57,250
Charley, zase sis vzal můj pásek?
23
00:04:57,250 --> 00:04:59,540
- Ne!
- Pak tu museli být zloději.
24
00:04:59,550 --> 00:05:01,920
Nevadí, je tady.
25
00:05:03,130 --> 00:05:04,500
........