1
00:00:01,037 --> 00:00:03,215
V minulém dílu...

2
00:00:03,250 --> 00:00:06,601
Vzorky připraveny
k analýze hned zítra ráno.

3
00:00:06,937 --> 00:00:08,500
Nevypadáte moc nadšeně.

4
00:00:08,539 --> 00:00:12,077
"Nerezignoval Daniel?
Nejede na Bora Bora?"

5
00:00:12,152 --> 00:00:14,429
"Ne, Harrow změnil názor."

6
00:00:14,538 --> 00:00:16,452
Nic nemám radši než tebe.

7
00:00:16,577 --> 00:00:19,377
Stále tak hrozně chci
odjet s tebou pryč.

8
00:00:19,509 --> 00:00:21,368
Ještě chcete toho panáka?

9
00:00:22,623 --> 00:00:24,502
Odpověď vám trvá příliš dlouho.

10
00:00:24,551 --> 00:00:27,143
- Jste v prdeli.
- Jak to myslíte?

11
00:00:27,690 --> 00:00:29,264
Očarovala vás.

12
00:00:29,654 --> 00:00:33,181
- Byls někdy v pokušení...
- Zfalšovat důkazy?

13
00:00:34,555 --> 00:00:35,996
Cos udělal?

14
00:01:29,411 --> 00:01:31,693
Jo, Skyla je mrtvá, obávám se.

15
00:01:32,010 --> 00:01:33,786
Já vím, všichni jsme smutní.

16
00:01:33,888 --> 00:01:36,765
Ta stará samice byla
ve studii jedna z prvních.

17
00:01:37,585 --> 00:01:41,062
Přejelo ji auto, ale dám vám
vědět, až to budu vědět jistě.

18
00:01:41,312 --> 00:01:44,690
Tak jo, holka.
Podíváme se, co jsi zbaštila.

19
00:01:46,830 --> 00:01:50,118
A voila.
Jeden krokodýlí žaludek.

20
00:02:38,010 --> 00:02:39,963
Haló, pokoj Jacka Twinea.

21
00:02:40,228 --> 00:02:42,970
- Ahoj, tady Dan Harrow.
- Ahoj, Dane.

22
00:02:43,314 --> 00:02:47,253
Promiňte, že volám tak brzy, ale
potřebuju Jacka. Můžete mi ho předat?

23
........