1
00:00:07,178 --> 00:00:10,131
<i>Připravit, prolínačka, jedeme.</i>
2
00:00:10,143 --> 00:00:13,464
<i>BBC oznámila, že jmenovala bývalého
předsedu Přípravného olympijského výboru,</i>
3
00:00:13,491 --> 00:00:16,491
<i>Iana Fletchera,
novým vedoucím hodnot.</i>
4
00:00:22,236 --> 00:00:24,101
<i>A nyní předpověď počasí
pro lodní dopravu.</i>
5
00:00:26,133 --> 00:00:27,206
<i>Přepínáme...</i>
6
00:00:32,920 --> 00:00:34,943
Překlad: datel071
7
00:00:34,987 --> 00:00:37,767
Ne, jasně, chápu.
Pořád chápu. Sklapni.
8
00:00:37,794 --> 00:00:41,893
<i>V novém londýnském sídle BBC
je pondělní ráno</i>
9
00:00:41,920 --> 00:00:43,567
<i>a už se dějí věci.</i>
10
00:00:43,602 --> 00:00:47,499
...uděláme to takhle... sklapni.
Půjdeme rovnou za Tamsin z IBS.
11
00:00:47,543 --> 00:00:49,312
Tasmin, jo, to je jedno.
12
00:00:49,356 --> 00:00:52,540
Ona jediná je v obraze,
ostatní si snad dali roční pauzu.
13
00:00:52,575 --> 00:00:54,374
<i>Věci natolik potenciálně závažné,</i>
14
00:00:54,401 --> 00:00:59,081
<i>že konzultantka značky BBC Siobhan Sharpeová
z mediálního obra Pohoda</i>
15
00:00:59,116 --> 00:01:01,620
<i>je na cestě osobně
a velkou rychlostí.</i>
16
00:01:01,650 --> 00:01:05,221
Tak jo, musí udělat jedno -
přimět Claudii, aby tvítla, že je to kec.
17
00:01:05,247 --> 00:01:08,483
Hnedka, jasné?
Něco jako <i>Stardance</i> je můj život.
18
00:01:08,514 --> 00:01:12,407
A my to do mrtě zretvítujeme.
Totálně převálcujeme sociální média.
19
00:01:12,437 --> 00:01:15,200
Ne, sklapni, už mi volá.
Volá Tamsin.
20
00:01:15,226 --> 00:01:16,978
Jo, Tasmin. To máš fuk.
21
00:01:17,005 --> 00:01:20,216
Tak jo, musím končit.
Končím. Tak jo, ahoj.
22
00:01:20,603 --> 00:01:23,216
........