1
00:00:06,008 --> 00:00:07,632
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:07,657 --> 00:00:10,012
- Tak potřebujete posily.
- Okupanty?

3
00:00:10,044 --> 00:00:13,342
Zavoláte na jistou frekvenci
a řeknete kód.

4
00:00:13,609 --> 00:00:15,644
Roanoke.

5
00:00:18,881 --> 00:00:19,882
Jedeme.

6
00:00:21,791 --> 00:00:23,393
Vypadněte sakra z toho auta.

7
00:00:23,419 --> 00:00:26,056
Takhle se zdraví starý přítel?

8
00:00:26,095 --> 00:00:29,058
Pracujou tu na něčem velkém.
Na nějaké biologické zbrani.

9
00:00:29,091 --> 00:00:31,628
Myslel jsem,
že bys mi třeba chtěl pomoct.

10
00:00:31,660 --> 00:00:33,529
Jsem kapitán Roger Erikson.

11
00:00:33,562 --> 00:00:34,730
Velitel cvičné jednotky

12
00:00:34,764 --> 00:00:36,599
pro Komunitní hlídku Seattlu.

13
00:00:36,632 --> 00:00:39,803
Začnu poděkováním, že jste se
rozhodli sloužit našemu městu.

14
00:00:39,836 --> 00:00:41,338
Tady ho máme.

15
00:00:45,574 --> 00:00:48,377
- Řekni Broussardovi, že jsme to zrušili.
- Cože? - Vypadni!

16
00:00:55,584 --> 00:00:57,820
- Co se sakra stalo?
- Netuším.

17
00:00:57,845 --> 00:00:59,780
Will mě vyhodil
z taxíku a zmizel.

18
00:01:01,474 --> 00:01:03,677
Tohle nestvořili lidé.

19
00:01:04,734 --> 00:01:06,202
Začni vysvětlovat.

20
00:01:06,328 --> 00:01:07,830
Viděl jsem Alana Snydera.

21
00:01:07,997 --> 00:01:09,699
Sledoval jsem ho do doků.

22
00:01:09,732 --> 00:01:12,001
Jel lodí do toho
zařízení na Blakeově ostrově.

23
00:01:12,033 --> 00:01:14,636
Společně dokážeme
........