1
00:00:06,008 --> 00:00:07,632
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:07,657 --> 00:00:10,012
- Tak potřebujete posily.
- Okupanty?
3
00:00:10,044 --> 00:00:13,342
Zavoláte na jistou frekvenci
a řeknete kód.
4
00:00:13,609 --> 00:00:15,644
Roanoke.
5
00:00:18,881 --> 00:00:19,882
Jedeme.
6
00:00:21,791 --> 00:00:23,393
Vypadněte sakra z toho auta.
7
00:00:23,419 --> 00:00:26,056
Takhle se zdraví starý přítel?
8
00:00:26,095 --> 00:00:29,058
Pracujou tu na něčem velkém.
Na nějaké biologické zbrani.
9
00:00:29,091 --> 00:00:31,628
Myslel jsem,
že bys mi třeba chtěl pomoct.
10
00:00:31,660 --> 00:00:33,529
Jsem kapitán Roger Erikson.
11
00:00:33,562 --> 00:00:34,730
Velitel cvičné jednotky
12
00:00:34,764 --> 00:00:36,599
pro Komunitní hlídku Seattlu.
13
00:00:36,632 --> 00:00:39,803
Začnu poděkováním, že jste se
rozhodli sloužit našemu městu.
14
00:00:39,836 --> 00:00:41,338
Tady ho máme.
15
00:00:45,574 --> 00:00:48,377
- Řekni Broussardovi, že jsme to zrušili.
- Cože? - Vypadni!
16
00:00:55,584 --> 00:00:57,820
- Co se sakra stalo?
- Netuším.
17
00:00:57,845 --> 00:00:59,780
Will mě vyhodil
z taxíku a zmizel.
18
00:01:01,474 --> 00:01:03,677
Tohle nestvořili lidé.
19
00:01:04,734 --> 00:01:06,202
Začni vysvětlovat.
20
00:01:06,328 --> 00:01:07,830
Viděl jsem Alana Snydera.
21
00:01:07,997 --> 00:01:09,699
Sledoval jsem ho do doků.
22
00:01:09,732 --> 00:01:12,001
Jel lodí do toho
zařízení na Blakeově ostrově.
23
00:01:12,033 --> 00:01:14,636
Společně dokážeme
........