1
00:00:06,100 --> 00:00:07,865
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:07,936 --> 00:00:09,169
Co to je?

3
00:00:12,295 --> 00:00:13,740
<i>Máte nějaký plán?</i>

4
00:00:13,803 --> 00:00:16,884
Postup na vybudování
kolonie tady v Seattlu.

5
00:00:16,932 --> 00:00:20,205
Žádná přechodná vláda,
ani IGR. Nic.

6
00:00:20,251 --> 00:00:22,576
Dnes večer jsme se tu sešli,
abychom přivítali

7
00:00:22,577 --> 00:00:24,713
našeho nového
Kapitána komunitní hlídky.

8
00:00:24,723 --> 00:00:27,292
- Rogera Eriksona.
- Děkuji, Lauro.

9
00:00:27,325 --> 00:00:30,697
Je mi ctí vám sloužit
a zajišťovat vaši bezpečnost.

10
00:00:30,729 --> 00:00:33,471
- Už vám řekli jaký autobus je váš?
- Říkali, že D.

11
00:00:33,510 --> 00:00:36,368
Vím, že bych to měla nechat být,
ale cítila jsme s nimi takové spojení.

12
00:00:36,401 --> 00:00:38,105
Jen bych chtěla vědět,
že dojeli v pořádku.

13
00:00:38,130 --> 00:00:41,262
Jistě že. Jsou na jednom
veřejném sídlišti.

14
00:00:43,609 --> 00:00:45,444
Co to je?

15
00:00:45,477 --> 00:00:47,413
Našla jsem
v lese nějakou bednu.

16
00:00:47,446 --> 00:00:49,315
Zřejmě je
vyhazovali z letadel.

17
00:00:50,248 --> 00:00:52,018
Mimo službu.

18
00:00:52,151 --> 00:00:54,864
Takhle se zdraví starý přítel?

19
00:00:56,854 --> 00:00:59,685
Je těžké vás najít,
pane Daltone.

20
00:01:33,626 --> 00:01:36,362
Mám ho.
Je v bloku 23.

21
00:02:54,507 --> 00:02:56,475
Hlídejte ho.

22
00:03:15,828 --> 00:03:18,033
........