1
00:00:00,008 --> 00:00:01,632
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,657 --> 00:00:04,012
- Tak potřebujete posily.
- Okupanty?
3
00:00:04,044 --> 00:00:07,342
Zavoláte na jistou frekvenci
a řeknete kód.
4
00:00:07,609 --> 00:00:09,644
Roanoke.
5
00:00:12,881 --> 00:00:13,882
Jedeme.
6
00:00:15,791 --> 00:00:17,393
Vypadněte sakra z toho auta.
7
00:00:17,419 --> 00:00:20,056
Takhle se zdraví starý přítel?
8
00:00:20,095 --> 00:00:23,058
Pracujou tu na něčem velkém.
Na nějaké biologické zbrani.
9
00:00:23,091 --> 00:00:25,628
Myslel jsem,
že bys mi třeba chtěl pomoct.
10
00:00:25,660 --> 00:00:27,529
Jsem kapitán Roger Erikson.
11
00:00:27,562 --> 00:00:28,730
Velitel cvičné jednotky
12
00:00:28,764 --> 00:00:30,599
pro Komunitní hlídku Seattlu.
13
00:00:30,632 --> 00:00:33,803
Začnu poděkováním, že jste se
rozhodli sloužit našemu městu.
14
00:00:33,836 --> 00:00:35,338
Tady ho máme.
15
00:00:39,574 --> 00:00:42,377
- Řekni Broussardovi, že jsme to zrušili.
- Cože? - Vypadni!
16
00:00:49,584 --> 00:00:51,820
- Co se sakra stalo?
- Netuším.
17
00:00:51,845 --> 00:00:53,780
Will mě vyhodil
z taxíku a zmizel.
18
00:00:55,474 --> 00:00:57,677
Tohle nestvořili lidé.
19
00:00:58,734 --> 00:01:00,202
Začni vysvětlovat.
20
00:01:00,328 --> 00:01:01,830
Viděl jsem Alana Snydera.
21
00:01:01,997 --> 00:01:03,699
Sledoval jsem ho do doků.
22
00:01:03,732 --> 00:01:06,001
Jel lodí do toho
zařízení na Blakeově ostrově.
23
00:01:06,033 --> 00:01:08,636
Společně dokážeme
........