1
00:00:53,960 --> 00:00:55,570
Sakra.
2
00:01:12,504 --> 00:01:16,784
Impulse 01x04
3
00:03:21,266 --> 00:03:24,370
- Dobré ráno.
- Můžu vám pomoci?
4
00:03:24,542 --> 00:03:27,613
Ano, potřebujeme mluvit
s rodiči Amose Millera,
5
00:03:27,709 --> 00:03:29,745
Esther And Jeremiah.
6
00:03:34,241 --> 00:03:36,192
Bezpečnost berou vážně.
7
00:03:36,640 --> 00:03:40,027
Když děláš nejlepší okurkový
relish v Severní Americe,
8
00:03:40,052 --> 00:03:41,461
musíš být ostražitá.
9
00:03:45,100 --> 00:03:47,100
Jeďte po silnici kolem stájí.
10
00:03:47,303 --> 00:03:50,208
Millerovi se s vámi setkají
u druhého sila.
11
00:03:50,457 --> 00:03:51,835
Díky.
12
00:04:33,471 --> 00:04:35,879
Čím se předávkoval?
13
00:04:36,441 --> 00:04:40,490
Lékem proti bolesti
na předpis jménem fentanyl.
14
00:04:41,313 --> 00:04:45,055
Je vysoce smrtelný
i při malých dávkách.
15
00:04:51,186 --> 00:04:52,974
Kde je teď jeho tělo?
16
00:04:54,163 --> 00:04:56,193
V Restonské márnici.
17
00:05:00,126 --> 00:05:02,075
Proč jste ho sem nevzali?
18
00:05:03,287 --> 00:05:04,704
Není...
19
00:05:04,906 --> 00:05:07,530
Není to tak jednoduché, obávám se.
20
00:05:08,747 --> 00:05:12,384
Tělo vašeho syna bylo
nalezeno na americké půdě
21
00:05:12,514 --> 00:05:15,427
jako součást probíhajícího
policejního vyšetřování.
22
00:05:15,766 --> 00:05:18,200
Vy jste našla mého syna?
23
00:05:20,185 --> 00:05:22,718
Byla jsem první strážník
na místě, ano.
........