1
00:00:09,256 --> 00:00:10,755
<i>Pre svoju bezpečnosť
a ochranu</i>
2
00:00:10,757 --> 00:00:13,082
<i>a podľa našich predpisov,
žiadame vás, aby ste</>
3
00:00:13,084 --> 00:00:16,127
<i>nenechávali nikdy
svoju batožinu bez dozoru.</i>
4
00:00:18,165 --> 00:00:20,064
Máte radi Munchers?
5
00:00:20,066 --> 00:00:21,566
Moja dcéra áno.
6
00:00:21,568 --> 00:00:23,768
Mám jeden navyše.
Pomôžte mi s ním.
7
00:00:23,770 --> 00:00:25,036
Iste, vďaka.
8
00:00:25,038 --> 00:00:26,304
Príjemný let.
9
00:00:26,306 --> 00:00:27,636
Ahoj.
10
00:00:29,843 --> 00:00:30,809
Ahoj.
11
00:00:30,834 --> 00:00:32,307
Takže ...
12
00:00:36,783 --> 00:00:38,050
Prepáčte.
13
00:00:38,052 --> 00:00:39,870
Si si istý,
že ich chceš rušiť?
14
00:00:39,870 --> 00:00:41,803
Vyzerá, že to zvláda sama.
15
00:00:41,805 --> 00:00:44,306
Falošný smiech. Snaží sa ho zbaviť.
16
00:00:44,308 --> 00:00:46,408
Nie, nie, nie, je falošný,
pretože ho miluje.
17
00:00:46,410 --> 00:00:49,011
Možno sa vyznáš v ženách,
ale nepoznáš moju dcéru.
18
00:00:49,013 --> 00:00:50,579
<i>Oznam pre pasažierov</i>
19
00:00:50,581 --> 00:00:52,014
<i>letu Cartier Air 617...</i>
20
00:00:53,984 --> 00:00:55,717
<i>Vyzývame pasažierov, ktorí...</i>
21
00:00:55,719 --> 00:00:57,152
Munchers?
22
00:00:57,154 --> 00:00:59,287
Neznášam Munchers.
23
00:01:01,628 --> 00:01:03,641
Našiel som spôsob, ako ti zmeniť
sedadlo, aby sme sedeli spolu.
........