1
00:00:02,457 --> 00:00:03,590
O co jde?
2
00:00:03,630 --> 00:00:05,832
- Harry je mrtvý.
- Co?
3
00:00:05,857 --> 00:00:06,976
A co ti White řekl?
4
00:00:07,010 --> 00:00:08,887
- Že to já jsem to narušení?
- A ty jsi tomu věřil?
5
00:00:08,912 --> 00:00:11,281
- Jsi snad naživu, nejsi?
- Co se to snaží zakrýt, Saide?
6
00:00:11,320 --> 00:00:12,654
Velmi jasně mi vyložil, že
7
00:00:12,679 --> 00:00:13,894
pokud nedokončím tuhle práci...
8
00:00:13,981 --> 00:00:15,483
White sebere tvojí rodinu.
9
00:00:15,523 --> 00:00:16,791
Max se utrhl z vodítka.
10
00:00:16,824 --> 00:00:18,784
Budeme ho muset odstranit.
11
00:00:19,131 --> 00:00:21,265
A použijeme k tomu jeho ženu a děti.
12
00:00:21,290 --> 00:00:24,069
Zkřivíš jim na hlavě
jediný vlas a já přísahám bohu...
13
00:00:24,094 --> 00:00:26,771
Uděláš, co, Maxi? Uděláš, co...?
14
00:00:26,855 --> 00:00:28,783
Našli jsme zpravodajský zdroj.
15
00:00:28,890 --> 00:00:30,844
Ashkan Davoud, vědec
16
00:00:30,869 --> 00:00:33,242
s detailními znalostmi
o tom, o čemž věříme,
17
00:00:33,275 --> 00:00:34,809
že je Teheránský reaktivační program.
18
00:00:35,090 --> 00:00:36,425
Takový program neexistuje.
19
00:00:36,450 --> 00:00:38,614
Všechno, co řeknete je tady.
20
00:00:38,639 --> 00:00:40,134
Kahani přivedl Ardavana do pasti.
21
00:00:40,161 --> 00:00:42,201
Očividně to není právník.
Možná je z agentury?
22
00:00:42,321 --> 00:00:44,220
- Jsou to ony?
- Vrať si to zpátky do kapsy.
23
00:00:44,420 --> 00:00:46,615
Nebo to radši spal,
než oni spálí tebe.
........