1
00:00:00,106 --> 00:00:02,780
Poslali mě,
abych ti pomohl, Nisko.
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,207
Jak ses mi dostal do hlavy?
3
00:00:04,232 --> 00:00:07,137
Odpovědi, které potřebuješ,
má synt, který spí.
4
00:00:07,227 --> 00:00:10,784
- Zdravím. Hledám byt
k pronájmu. - Byt?
5
00:00:10,809 --> 00:00:13,804
Ukážu svým lidským sousedům,
že se nás nemusí bát.
6
00:00:13,829 --> 00:00:15,371
Že můžeme koexistovat.
7
00:00:15,396 --> 00:00:19,113
Tihle lidi rozhodnou
o osudu všech syntů v zemi.
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,000
Musíš je donutit,
ať si to rozmyslí.
9
00:00:21,053 --> 00:00:23,570
Maxi, mám nabídku.
10
00:00:23,759 --> 00:00:27,088
Same!
Co to bylo?
11
00:00:27,113 --> 00:00:29,650
Nemůžu se úmyslně
vystavit nebezpečí.
12
00:00:29,755 --> 00:00:31,759
To znamená, že nemůžu být matka.
13
00:00:34,650 --> 00:00:37,423
Chce, abychom pozvali
Drydenovu komisi do vozovny.
14
00:00:37,453 --> 00:00:39,149
Už bychom nebyli
nepřítel bez tváře.
15
00:00:39,209 --> 00:00:40,822
Krok blíž k přijetí.
16
00:00:40,882 --> 00:00:43,434
Otočil ses zády
ke svým bratrům a sestrám.
17
00:00:43,489 --> 00:00:46,434
Dostali baterii.
Dostali se do bezpečí.
18
00:01:50,949 --> 00:01:54,478
<i>Obdrželi jsme několik
hlášení o synteticích,</i>
19
00:01:54,503 --> 00:01:58,125
<i>kteří neposlouchají příkazy
od majitelů a vykazují znaky</i>
20
00:01:58,150 --> 00:02:00,393
<i>údajně nezávislého chování.</i>
21
00:02:00,770 --> 00:02:02,819
<i>V tuto chvíli není jasné...</i>
22
00:02:12,803 --> 00:02:14,145
........