1
00:00:37,330 --> 00:00:40,060
Ukaž mi ruce.
A neotáčej se.

2
00:00:44,860 --> 00:00:46,820
Neznám tě,
ale viděla jsem tvé vozidlo.

3
00:00:46,880 --> 00:00:49,660
Díky tomu vím,
čeho můžeš být schopná.

4
00:00:51,640 --> 00:00:55,730
Ty mě taky neznáš.
A ani mě nepoznáš.

5
00:00:56,220 --> 00:00:58,840
Ale díky tomu
všeříkajícímu cvaknutí

6
00:00:59,280 --> 00:01:02,710
bys měla vědět,
čeho jsem schopná já.

7
00:01:03,350 --> 00:01:05,420
Takže mi hoď své klíčky.

8
00:01:12,660 --> 00:01:14,480
Tady je máš.

9
00:01:16,220 --> 00:01:18,280
Ale na házení ti kašlu.

10
00:01:19,510 --> 00:01:21,350
Jak chceš.

11
00:01:33,480 --> 00:01:37,400
- To byla má večeře.
- Tohle nebyla náhoda.

12
00:01:39,020 --> 00:01:42,950
Přišla jsem o vše,
proto už nemám co ztratit.

13
00:01:43,130 --> 00:01:45,280
Myslíš, že sis toho prožila hodně?

14
00:01:46,880 --> 00:01:49,220
Tak to vůbec nevíš,
o čem mluvíš, ženská.

15
00:01:54,260 --> 00:01:58,170
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

16
00:02:04,660 --> 00:02:09,110
<i>přeložil Xavik</i>

17
00:02:34,760 --> 00:02:38,270
<i>Krvácení teď sice přestalo,
ale tu kulku musím vytáhnout.</i>

18
00:02:38,340 --> 00:02:41,470
Na ošetřovně jsou kompresy,
gázy, dezinfekce a kleštičky...

19
00:02:41,520 --> 00:02:43,650
Vše, co potřebuji.

20
00:02:45,270 --> 00:02:49,120
- Natáčej to, prosím...
- Můžeš jet dál, Al?

21
00:02:49,720 --> 00:02:51,670
Jo, můžu to zkusit.

22
00:02:52,270 --> 00:02:54,870
Ať se děje cokoliv, natáčej.

........