1
00:00:01,450 --> 00:00:05,250
překlad: Yusek
korekce: Mejsy

2
00:00:15,950 --> 00:00:18,590
NEDĚLE 23:40 hod

3
00:00:20,411 --> 00:00:21,957
<i>Proč jsi nás nevaroval?</i>

4
00:00:21,998 --> 00:00:23,078
Proč?

5
00:00:23,157 --> 00:00:26,000
Kdes kurva byl?
Kdes kurva byl?

6
00:00:26,140 --> 00:00:28,056
62 HODIN PO PŘEPADENÍ

7
00:00:28,820 --> 00:00:30,682
Zraněný muž!
Zraněný muž!

8
00:00:30,783 --> 00:00:31,903
<i>Pomoc!</i>

9
00:00:32,780 --> 00:00:34,100
<i>Co se stalo?</i>

10
00:00:34,758 --> 00:00:37,028
- Helsinky, co se stalo?
- Rukojmí, útěk,

11
00:00:37,320 --> 00:00:39,020
silná rána, zranění.

12
00:00:40,748 --> 00:00:42,800
Denvere, věděl jsi o tom útěku?

13
00:00:43,583 --> 00:00:45,803
Kdo ten útěk naplánoval?

14
00:00:48,432 --> 00:00:49,952
Kdo ten útěk naplánoval?

15
00:00:50,660 --> 00:00:52,240
Arturo… říkal to, ale…

16
00:00:53,276 --> 00:00:54,540
Ale nestihl jsem to.

17
00:00:55,006 --> 00:00:56,126
Arturo.

18
00:01:07,518 --> 00:01:09,463
Helsinky. Helsinky.

19
00:01:12,686 --> 00:01:14,066
Oslo je na tom špatně.

20
00:01:15,270 --> 00:01:16,330
Ne.

21
00:01:16,646 --> 00:01:19,088
- Je těžce raněný, Helsinky.
- Ne, ne.

22
00:01:20,239 --> 00:01:23,159
Není těžce raněný.

23
00:01:23,996 --> 00:01:26,413
Potřebuje jen léky
a odpočinout si.

24
00:01:27,236 --> 00:01:31,196
........