1
00:00:08,550 --> 00:00:14,300
<b>13 Reasons Why S02E04:</b>
<i>Druhý polaroid</i>

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,800
Překlad: Miss.Fine
korekce: LadyAlex, Ladick

3
00:00:21,350 --> 00:00:24,350
edna.cz/13-reasons-why

4
00:00:32,157 --> 00:00:35,687
<i>Celý můj život mi táta říkal,
že mě lidi budou soudit.</i>

5
00:00:35,690 --> 00:00:37,452
Justine, vstávej.

6
00:00:37,454 --> 00:00:40,956
<i>Lidé si budou myslet,
že vás znají, sotva se na vás podívají.</i>

7
00:00:40,958 --> 00:00:42,082
Justine, no tak.

8
00:00:42,084 --> 00:00:45,250
Musíme tě dostat k paní Bakerové
a právníkům, než začne soud.

9
00:00:45,800 --> 00:00:48,129
<i>A že mi budou stát
v cestě za vlastním štěstím.</i>

10
00:00:48,131 --> 00:00:50,548
Justine, no tak, vstávej!

11
00:00:52,104 --> 00:00:55,055
- Myslím, že tě nepochopil.
- Je odporný.

12
00:00:55,973 --> 00:00:58,181
- Smrdí.
- On ne, jen jeho šaty.

13
00:00:58,183 --> 00:01:00,420
Pět měsíců žil na ulici.

14
00:01:05,148 --> 00:01:08,858
<i>A když tomu čelíte,
když vám dojdou síly,</i>

15
00:01:08,860 --> 00:01:11,990
<i>navenek máte těžkou volbu.</i>

16
00:01:23,817 --> 00:01:26,570
- Jsi vzhůru brzy.
- Ahoj.

17
00:01:27,613 --> 00:01:29,100
Peru.

18
00:01:29,114 --> 00:01:33,325
- To je nové?
- Jo. To je schválně.

19
00:01:33,327 --> 00:01:35,785
Clayi, to je oblečení na tělocvik?

20
00:01:35,787 --> 00:01:38,371
- Protože smrdí.
- No jo.

21
00:01:38,373 --> 00:01:41,583
Nechal jsem je včera
v koupelně na podlaze, jak to dělám,

22
00:01:41,585 --> 00:01:45,795
a víš, v noci
........