1
00:00:17,768 --> 00:00:23,106
<i>Kraj Wasco mě zaměstnal v červenci
roku 1981 jako staršího urbanistu.</i>

2
00:00:25,817 --> 00:00:28,153
<i>Měli jsme jezdit dolů na ranč,</i>

3
00:00:28,695 --> 00:00:29,988
<i>zjišťovat, co se postavilo...</i>

4
00:00:31,907 --> 00:00:33,909
a pak jim za to dávat pokuty.

5
00:00:33,992 --> 00:00:35,869
Žádný z výjezdů nebyl nic příjemného.

6
00:00:37,037 --> 00:00:40,624
<i>Když jsme odjížděli z Antelope,
už se mi kroutilo v břichu.</i>

7
00:00:46,713 --> 00:00:50,592
<i>Mohli jsme tam jezdit jedině
společně se zástupcem šerifa.</i>

8
00:00:51,677 --> 00:00:55,180
<i>Taky jsme měli pod oblečením
neprůstřelné vesty,</i>

9
00:00:55,264 --> 00:00:56,682
<i>protože tam měli hodně zbraní.</i>

10
00:00:56,848 --> 00:00:58,433
<i>A bylo tam hodně bezdomovců.</i>

11
00:01:00,269 --> 00:01:02,479
<i>Takže, jednou se stalo,
že jsme tam byli na kontrole.</i>

12
00:01:04,189 --> 00:01:07,568
Zůstali jsme trčet za tahačem,
který zůstal stát přímo přes cestu.

13
00:01:09,570 --> 00:01:10,988
<i>Nevěděli jsme,
že to tak bylo připraveno.</i>

14
00:01:15,409 --> 00:01:17,494
- Blokujete tady cestu.
- Jenom se to snažíme vyfotit

15
00:01:17,578 --> 00:01:19,871
a vy nám tady stojíte v cestě.
- Omlouvám se.

16
00:01:20,706 --> 00:01:22,624
Cíleně tu cestu zablokovali, že?

17
00:01:22,708 --> 00:01:25,377
Skvělá práce,
jak se jim tu cestu podařilo zablokovat.

18
00:01:25,460 --> 00:01:26,753
Líp to udělat nemohli.

19
00:01:26,837 --> 00:01:28,422
<i>Když se objevila Sheela,</i>

20
00:01:28,922 --> 00:01:31,383
řekl jsem, "Víte, mi to začíná
připadat jako nějaký cirkus."

21
00:01:32,384 --> 00:01:33,927
Sheelo, byla to opravdu nehoda?

22
00:01:34,011 --> 00:01:36,596
Nevím. Právě jsem přišla.
Co chcete, abych udělala?

........