1
00:00:17,855 --> 00:00:21,290
- Nemůžeme tady zůstat!
- Musíme se zbavit toho snipera!
2
00:00:22,292 --> 00:00:25,193
- Kryjte mě.
- Připraven? Jdi!
3
00:01:08,973 --> 00:01:10,707
Lidi, hodila by se mi pomoc.
4
00:01:15,046 --> 00:01:18,647
- Budeš muset počkat.
Máme tady práci. - Do hajzlu!
5
00:01:24,155 --> 00:01:25,521
Kryjte mě!
6
00:02:09,066 --> 00:02:11,233
Deeksi, jsme v pohybu.
7
00:02:13,371 --> 00:02:16,705
- Jdi, jdi, jdi.
- Mám tu tři, co utíkají.
8
00:03:23,107 --> 00:03:24,940
- Čisto.
- Čisto.
9
00:03:31,315 --> 00:03:35,050
Hýbej se dál a jsi mrtvý,
Dej ruce za hlavu.
10
00:03:35,052 --> 00:03:39,988
- Pěkně pomalu. - Čisto.
- Same, mluv se mnou.
11
00:03:42,626 --> 00:03:44,860
- Zasáhli mě.
- Jdu za tebou.
12
00:03:44,862 --> 00:03:46,662
Ericu, potřebuju záchranku.
13
00:03:53,104 --> 00:03:54,837
Zasáhli mě.
14
00:03:59,310 --> 00:04:02,144
Potřebuju jména dalších
členů tvého gangu.
15
00:04:02,446 --> 00:04:05,635
- Když vám dám jména, nepřežiju...
- Co máš? Něco z nemocnice?
16
00:04:05,665 --> 00:04:07,618
Zatím nic. Musí
na něm pořád pracovat.
17
00:04:07,648 --> 00:04:09,318
- Bylo to zlé.
- Jo, já vím.
18
00:04:10,554 --> 00:04:14,690
- Ale bude v pořádku.
- Dobře.
19
00:04:14,692 --> 00:04:18,232
Pašování zbraní. Pokus
o vraždu federálního důstojníka.
20
00:04:18,262 --> 00:04:20,429
Mezinárodní pašování
nelegálních zbraní.
21
00:04:20,431 --> 00:04:23,265
- Nemůžu to udělat.
- Mluvíme o životě ve vězení.
........